Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 2

What the Marbles Touched - 초중급용 영어 단편 이야기, 번역・발음 포함

구슬이 닿은 곳은? | 영어/한국어 이중 언어 음성

awakengratefulthoughtspillowcloud
샘이 아늑한 다락방 침대에 앉아 눈을 비비며 부드러운 파란 베개가 천천히 굴러가는 아침 장면을 위에서 내려다본 따뜻한 분위기 그림입니다.
1.샘이 아늑한 다락방 침대에 앉아 눈을 비비며 부드러운 파란 베개가 천천히 굴러가는 아침 장면을 위에서 내려다본 따뜻한 분위기 그림입니다.
샘의 파란 베개가 나무 상자에 부딪혀 좁은 계단을 타고 굴러내리는 순간을 따뜻한 색감과 부드러운 터치로 표현한 장면입니다.
2.샘의 파란 베개가 나무 상자에 부딪혀 좁은 계단을 타고 굴러내리는 순간을 따뜻한 색감과 부드러운 터치로 표현한 장면입니다.
샘이 달려가며 불안한 눈빛으로 라디에이터 옆에서 미끄러운 판자가 기울어지는 모습을 내려다본 높은 각도의 장면입니다.
3.샘이 달려가며 불안한 눈빛으로 라디에이터 옆에서 미끄러운 판자가 기울어지는 모습을 내려다본 높은 각도의 장면입니다.
차가운 바람과 함께 창문에 닿은 구슬이 새겨진 듯 깃털들을 계단 위로 부드럽게 흩날리는 가을 느낌의 다락방 장면입니다.
4.차가운 바람과 함께 창문에 닿은 구슬이 새겨진 듯 깃털들을 계단 위로 부드럽게 흩날리는 가을 느낌의 다락방 장면입니다.
샘이 결연한 표정으로 세탁 바구니를 들고 떠내려오는 파란 베개를 잡으려 애쓰며 흩어진 구슬 사이에서 용감하게 움직이는 장면입니다.
5.샘이 결연한 표정으로 세탁 바구니를 들고 떠내려오는 파란 베개를 잡으려 애쓰며 흩어진 구슬 사이에서 용감하게 움직이는 장면입니다.
따스한 노을빛 아래에서 샘이 만족스러운 미소로 베개를 묶고 흩어진 깃털을 정리하며 하루의 모험을 평화롭게 마무리하는 장면입니다.
6.따스한 노을빛 아래에서 샘이 만족스러운 미소로 베개를 묶고 흩어진 깃털을 정리하며 하루의 모험을 평화롭게 마무리하는 장면입니다.

Nội dung truyện

English Bản gốc

Morning light filled the small attic room. Sam sat on his bed and rubbed his eyes. A soft blue pillow slipped from his hands and rolled away. It bumped a crate and tumbled down the narrow stairs. Sam needed to grab that pillow before dust covered it. A grateful hum came from the radiator near the stairs.

He hurried after it, but a loose board tilted suddenly. The moving board hit a shelf, and marbles scattered like a cloud. One marble struck the window latch, and cool air rushed inside. The breeze lifted the pillow higher toward the dusty beams. Feathers began to awaken inside the soft torn seam at once. White down floated over the stairs and gently touched Sam's hair. New thoughts sparked when feathers landed on the wooden floor. He grabbed a laundry basket and waited under the drifting pillow. The pillow settled inside the basket, and the chain reaction finally stopped. Sam tied the seam, then swept feathers into small piles.


한국어 Bản dịch

아침 빛이 작은 다락방을 채웠다. 샘은 침대에 앉아 눈을 비볐다. 부드러운 파란 베개가 그의 손을 빠져나가 굴러갔다. 베개는 나무 상자를 치고 좁은 계단을 굴러 내려갔다. 샘은 먼지가 묻기 전에 그 베개를 잡아야 했다. 계단 옆 라디에이터에서는 낮게 ‘웅’ 하는 소리가 기분 좋게 났다.

샘이 뒤따라 내려가려는 순간, 헐거운 널빤지가 갑자기 기울었다. 널빤지가 선반을 치자 구슬이 구름처럼 흩어졌다. 하나의 구슬이 창문 걸쇠를 건드렸고, 차가운 공기가 안으로 몰려들었다. 바람이 베개를 더 높이 들어 올려 먼 서까래 쪽으로 밀었다. 베개의 터진 솔기 안에서 깃털이 바로 일어나기 시작했다. 하얀 솜깃털이 계단 위로 떠올라 샘의 머리카락을 살짝 스쳤다. 깃털이 마루에 내려앉자 새로운 생각이 번쩍였다. 그는 빨래 바구니를 잡고 떠다니는 베개 아래에서 기다렸다. 베개가 바구니 안에 안착했고, 연쇄 움직임이 마침내 멈췄다. 샘은 솔기를 묶고 흩어진 깃털을 작은 더미로 쓸어모았다.

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

awaken
·verb

깨우다, 일어나다

As the morning light filled the room, Sam began to awaken from his dreams.

아침 햇살이 방을 가득 채우자, 샘은 꿈에서 깨어나기 시작했다.

grateful
·adjective

감사하는

Sam felt grateful for the warm sunlight streaming through the window.

샘은 창문을 통해 들어오는 따뜻한 햇살에 감사함을 느꼈다.

thoughts
·noun

생각들

Sam's thoughts wandered to what he would do today.

샘의 생각은 오늘 무엇을 할지에 대해 떠돌았다.

pillow
·noun

베개

He rested his head on the soft pillow, enjoying the last moments of sleep.

그는 부드러운 베개에 머리를 기대고 마지막 잠의 순간을 즐겼다.

cloud
·noun

구름

Outside, a few clouds drifted lazily across the blue sky.

밖에는 푸른 하늘을 따라 몇 개의 구름이 느긋하게 떠 있었다.

AI-generated · LexiTale

8a117351ad1d63f4 · 8,1146,194