The Baseball Under the Wheel - 고급용 영어 단편 이야기, 번역・발음 포함
바퀴 아래의 야구공 | 영어/한국어 이중 언어 음성






Nội dung truyện
English Bản gốc
Sunlight slipped through tall maples, touching the grass of the small community field. Marco steadied a rusty wheelbarrow while Eli dragged a burlap sack of chalk toward the infield. Last week a mowing crew had cleared waist-high weeds, yet the ground still showed ridges left by tractor tires. Today the pair aimed to press fresh baselines before the afternoon shadows grew long. Marco tapped the wheel with his boot; iron spokes rattled, then settled. Without ceremony, he gripped one handle, Eli the other. Their shadows overlapped across the infield, a quiet sketch of teamwork that moved, paused, and moved again as the wheelbarrow began its slow crawl toward second base.
The first stretch went smoothly, but near the pitcher’s mound the rubber wheel met a pocket of soft soil left by last night’s rain. Metal sank. Chalk dust puffed around the rim as the frame tilted forward. Marco leaned back, Eli pressed down; the load refused to budge. A youngster on a scooter coasted along the fence and stopped, watching the silent struggle with wide eyes. Marco pushed once more; the tire only buried itself deeper. The pair glanced at each other, then shifted positions, exchanging handles without a word. Their second attempt showed practiced teamwork: one lifted, the other rocked the tray side to side, coaxing earth to loosen around the rim.
During the rocking, Eli’s heel struck a loose plank discarded near the dugout. He slid the plank beneath the sunken wheel, forming a brief ramp. With a synchronized heave they lifted the barrow onto the board. Wood creaked, soil crumbled—then something round nudged free from the rut. A scuffed white baseball rolled across the plank, gathered a thin coat of chalk, and settled against Marco’s boot. The youngster gasped, scooter clattering to the grass. Marco crouched, turning the ball in his palm; faded red stitches traced uneven lines, mud packed between them. He set it on the scorer’s table, and a faint breeze carried chalk powder over the bench.
Wheel once more on solid timber, the barrow lifted clear of the hole. Eli guided it toward the baseline while Marco released a thin stream of chalk behind the wheel, marking crisp borders over the smoothed dirt. The youngster circled the scorer’s table, tracing the worn ball with a fingertip before tucking it into an empty glove found nearby. Shadows from the maples stretched farther across left field. The small baseball rested in a pale circle of chalk beside the motionless wheelbarrow.
한국어 Bản dịch
높은 단풍나무 사이로 햇빛이 내려와 동네 운동장의 잔디를 밝게 물들였다. 마르코는 녹슨 손수레를 붙잡고, 엘리는 자루에 담긴 분필을 내야 쪽으로 끌었다. 지난주 벌초로 허리까지 자라던 잡초는 사라졌지만, 땅바닥에는 아직도 트랙터 자국이 고스란히 남아 있었다. 두 사람은 오후 그늘이 길어지기 전에 새로운 라인을 긋고자 했다. 마르코가 발끝으로 바퀴를 두드리자 쇠살이 덜컹이며 제자리를 찾았다. 둘은 말없이 손잡이를 하나씩 잡고 느린 걸음으로 2루를 향해 나아갔다.
초반에는 순조로웠지만, 투수판 근처에서 바퀴가 빗물에 무른 흙 웅덩이에 빠졌다. 금속 테가 미끄러지며 손수레가 앞쪽으로 기울었다. 마르코가 몸을 뒤로 젖히고 엘리가 눌러도 짐은 꿈쩍하지 않았다. 펜스 옆을 지나던 스쿠터 탄 어린아이가 멈춰 서서 눈을 크게 뜨고 지켜보았다. 둘은 눈빛만 주고받은 뒤 자리와 손잡이를 바꾸었다. 한 사람이 손수레를 들어 올리고 다른 사람이 좌우로 흔들며 흙을 털어내자, 오랜 연습에서 나온 호흡이 드러났다.
흔드는 과정에서 엘리의 발뒤꿈치가 더그아웃 옆에 버려진 판자를 건드렸다. 그는 재빨리 판자를 바퀴 밑에 끼워 작은 경사로를 만들었다. 동시에 힘을 주어 손수레를 들어 올리자 나무가 삐걱이고 흙이 흘러내리며 무언가 둥근 물체가 튀어나왔다. 낡은 흰색 야구공이 판자를 타고 굴러와 분필가루를 묻히고 마르코의 부츠에 멈췄다. 어린아이는 숨을 삼키며 스쿠터를 풀썩 잔디에 놓았다. 마르코가 몸을 낮춰 공을 돌려 보니 바랜 붉은 실밥 사이에 진흙이 끼어 있었다.
바퀴가 다시 나무 위에 올라오자 손수레가 구덩이를 빠져나왔다. 엘리는 베이스라인을 따라 손수레를 밀고, 마르코는 뒤에서 가늘게 분필가루를 흘려 또렷한 경계를 만들었다. 어린아이는 스코어 테이블을 빙 돌며 낡은 공을 손끝으로 쓸어본 뒤 근처에서 찾은 빈 글러브에 조심스레 넣었다. 단풍나무의 그림자가 좌익수 쪽으로 길게 뻗었다. 움직이지 않는 손수레 옆 옅은 분필 원 안에 작은 야구공이 가만히 놓여 있었다.
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- baseball
야구
“They decided to play baseball in the afternoon.”
그들은 오후에 야구를 하기로 결정했습니다.
- teamwork
팀워크
“Teamwork is essential for success in any project.”
팀워크는 어떤 프로젝트에서든 성공을 위해 필수적입니다.
- youngster
젊은이, 어린이
“The youngsters played happily in the park.”
젊은이들은 공원에서 즐겁게 놀았습니다.
- ground
땅, 바닥
“They sat on the ground to enjoy the picnic.”
그들은 소풍을 즐기기 위해 땅에 앉았습니다.
- teamwork
팀워크
“Teamwork is essential for success in any project.”
팀워크는 어떤 프로젝트에서든 성공을 위해 필수적입니다.