Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

Splash under the Stars - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

星空下的水花 | 英文/中文 雙語朗讀

toyfishnightflockpenguin
企鵝皮普從冰屋大門走出,推著閃亮玩具魚,在星夜白沙灘上展現充滿期待與夢想的動作。
1.企鵝皮普從冰屋大門走出,推著閃亮玩具魚,在星夜白沙灘上展現充滿期待與夢想的動作。
企鵝皮普面帶燦爛笑容,注視明亮玩具魚,眼神生動於冰雪背景中流露無限喜悅。
2.企鵝皮普面帶燦爛笑容,注視明亮玩具魚,眼神生動於冰雪背景中流露無限喜悅。
企鵝皮普透過冰天然窗框觀看,水中真實魚兒躍出,背景冰雪映出柔和光影,充滿驚奇。
3.企鵝皮普透過冰天然窗框觀看,水中真實魚兒躍出,背景冰雪映出柔和光影,充滿驚奇。
企鵝皮普追逐滾落冰坡的玩具魚,雪花飛舞中迅速滑行,展現勇敢與時間流動的動感瞬間。
4.企鵝皮普追逐滾落冰坡的玩具魚,雪花飛舞中迅速滑行,展現勇敢與時間流動的動感瞬間。
企鵝皮普在冰地靠近岩石推動玩具魚,驚見一群鳥落下震動冰面,神情專注且略顯憂慮。
5.企鵝皮普在冰地靠近岩石推動玩具魚,驚見一群鳥落下震動冰面,神情專注且略顯憂慮。
企鵝皮普在靜謐岩石邊與玩具魚重聚休息,星空下水面柔光映照,結束了充滿冒險與驚奇的旅程。
6.企鵝皮普在靜謐岩石邊與玩具魚重聚休息,星空下水面柔光映照,結束了充滿冒險與驚奇的旅程。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Night covers the white beach. The ice is cold. One small penguin pushes a toy. The toy is a bright fish. He rolls it toward the nest. A loud flock lands ahead. Wings flap and ice shakes. The toy slips downhill quickly. Snow sprays into the penguin face. He slides after the rolling fish. His feet tap and dig hard. The fish stops near a rock. The penguin nudges it around ice. The flock lifts and drifts away. A real fish leaps nearby suddenly. Water splashes and then calms. Ice pieces slide past slowly. The small penguin rests.


繁體中文 Bản dịch

夜色覆蓋白色海灘。冰面很冷。小企鵝推著一個玩具。那玩具是一條亮麗的魚。牠把玩具往巢穴滾去。前方一大群鳥降落,振翅使冰面晃動。玩具快速滑下坡。雪花噴到企鵝臉上。牠跟著滾動的魚滑行,腳掌拍擊並用力抓冰。玩具魚在岩石旁停下。企鵝頂著它繞過冰塊。鳥群再度振翅離開。忽然,一條真的魚在旁邊躍出。水花濺起又平靜。碎冰慢慢滑過。小企鵝停下休息。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

toy
·noun

玩具

She gave him a toy to play with.

她給了他一個玩具來玩。

fish
·noun

The fish swam quickly through the water.

魚在水中快速游動。

night
·noun

夜晚;晚上

The stars shine brightly in the night sky.

星星在夜空中閃爍。

flock
·noun

群;一群

A flock of birds flew over the ocean.

一群鳥飛過海洋。

penguin
·noun

企鵝

The penguin slid on the ice.

企鵝在冰上滑行。

AI-generated · LexiTale

398ffcb679c5a5c7 · 9,7463,453