Tiny Bubbles Bloom - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
小氣泡綻放時 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
Fiona taps a bright rose petal. The petal slides into water. Circles widen over grey pebbles. Soft light dances across clear water. Ferns sway beside the stream. A water strider glides nearby. She presses soft mud once. A small leaf flips upright. Tiny bubbles bloom and hiss.
A distant dog sniffs the bank. Scratch marks show old tradition. Fiona lifts the forked stick. Droplets sparkle on the stick. She taps a mossy root. The root lifts, a gap opens. Cool air drifts from under. Gentle wind lifts loose hair. The grown-up scribbles in a notebook. The dog trots into tall ferns.
繁體中文 Bản dịch
費歐娜輕點一片亮玫瑰色花瓣。花瓣滑入水面。水面圈圈擴散過灰色卵石。柔和光線在清水上跳舞。蕨類在溪邊輕搖。水黽在旁滑行。她輕壓一下軟泥。一片小葉子翻身立起。細小氣泡綻放並發出嘶聲。
遠處一隻狗嗅著岸邊。抓痕顯示久遠習慣。費歐娜舉起叉枝。水珠在枝上閃耀。她敲一下長滿苔蘚的樹根。樹根抬起,縫隙張開。涼風從下方飄出。柔風撩動鬆散髮絲。大人低頭在筆記本上書寫。狗踏進高大的蕨叢。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- bloom
開花
“Flowers bloom in spring.”
花在春天開花。
- rose
玫瑰花
“The rose is very pretty.”
這朵玫瑰花很漂亮。
- dog
狗
“The dog runs in the park.”
那隻狗在公園裡跑。
- open
打開
“She will open the flower.”
她會打開花朵。
- tradition
傳統
“Tradition is very important.”
傳統是非常重要的。
Đọc thêm gợi ý

Fading Puddle and Toy Crab

Pebble Ripples the Pond Water

Blue Cup Twirls Downstream

Acorn Cap Spins on the Stream

Leaf Bridge over the Puddle

Rings Around a Pebble

Leaf Drifts to the Gate Gap

Spinning Petal in the Garden

The Drifting Fruit

Toy Wheel Taps Cora's Knee

A Puppy Nose at the Stone Gap
