The Spark on the Ocean Shell - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
海洋貝殼上的微火花 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
Pop pop pop go tiny bubbles.
Amos stands on warm sand.
He holds a yellow pencil.
Bright air touches his cheeks.
He walks to rock gap.
Cool air drifts through gap.
He bends and look inside.
A still crab rests there.
Brown weed lines the pool.
Tara calls, "Crab here!"
One quick look shows blue spots.
He turns toward an old boat.
The hull leaves a dark space.
Wet sand blocks the view.
He taps sand with pencil.
A thin path opens slowly.
He crouches and peers low.
The wide ocean lies beyond.
One small shell flashes bright, like a spark.
Far waves roll toward future tides.
Tara walks out of sight.
繁體中文 Bản dịch
噗!噗!噗!細小泡泡在沙灘上破裂。
阿莫斯站在溫暖的沙地上。
他拿著一支黃色鉛筆。
明亮的空氣輕碰他的臉頰。
他走向岩石間的縫隙。
涼爽的空氣從縫隙吹出。
他彎腰向內看。
一隻靜止的螃蟹待在那裡。
褐色海藻鋪在潮池邊。
塔拉喊:「這裡有螃蟹!」
阿莫斯快速再看一眼,看到藍色斑點。
他轉向一艘舊船。
船身下留下一片黑暗空間。
濕沙擋住了視線。
他用鉛筆輕敲沙子。
一道細縫慢慢出現。
他蹲下並低頭窺視。
寬闊的海洋在那一端。
一顆小貝殼閃亮,如同火花。
遠方的浪朝未來的潮汐翻滾。
塔拉走遠,身影消失。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- future
未來
“He dreams of a bright future.”
他夢想著光明的未來。
- ocean
海洋
“The ocean is very blue today.”
今天的海洋非常藍。
- pencil
鉛筆
“He draws with a yellow pencil.”
他用黃色鉛筆畫畫。
- spark
火花
“A spark flies from the fire.”
一個火花從火中飛出。
- look
看;瞧
“Amos looks at the ocean.”
阿莫斯看著海洋。
Đọc thêm gợi ý

The Bubble Jump

Oil Sheen Shimmers Inside Driftwood

A Ball Rolls From Driftwood

Crab Hides Under the Toy Oven

Sand Grains Jump in the Morning Wind

Shell Rolls to the Tide Pool

A Crab Slips Into the Rock Gap

Crab, Stick, and the Toy Barn

Shell in the Air

The Bubble Disappears in the Tide Pool

The Gull After the Crab
