Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

Green Net Blocks Garden View - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

綠色網子擋住花園視線 | 英文/中文 雙語朗讀

picnicbottlehousemannet
巴雷特在清晨金色光芒中走入露水濕潤的花園,臉上展現期待與好奇
1.巴雷特在清晨金色光芒中走入露水濕潤的花園,臉上展現期待與好奇
巴雷特彎腰察看木柵欄上的結節洞,旁邊小螞蟻悠然爬行,畫面充滿自然之謎
2.巴雷特彎腰察看木柵欄上的結節洞,旁邊小螞蟻悠然爬行,畫面充滿自然之謎
巴雷特俯身透過綠色網子空隙凝視,臉上流露出無比好奇與期待
3.巴雷特俯身透過綠色網子空隙凝視,臉上流露出無比好奇與期待
從高處俯瞰庭園,鮮紅野餐布與塑膠瓶配合整齊三明治呈現出秘密花園的細膩情調
4.從高處俯瞰庭園,鮮紅野餐布與塑膠瓶配合整齊三明治呈現出秘密花園的細膩情調
年長男子正將塑膠瓶倒入袋中並向巴雷特揮手問好,兩人眼神交流充滿溫情
5.年長男子正將塑膠瓶倒入袋中並向巴雷特揮手問好,兩人眼神交流充滿溫情
巴雷特與年長男子在廣闊綠草中互相揮手致意,晨光柔和溫暖,展現出團聚與故事完滿
6.巴雷特與年長男子在廣闊綠草中互相揮手致意,晨光柔和溫暖,展現出團聚與故事完滿

Nội dung truyện

English Bản gốc

Damp earth fills Barrett's nose. He stands in the garden. He spots a knothole in fence. Barrett bends and peers through. A small ant walks near house. Grass shines under the morning light. A green net blocks the view. Barrett steps to the low gate. He kneels near the gap. He looks through the space.

A red picnic sheet lies beyond. A plastic bottle rests beside sandwiches. An older man lifts the bottle. He tips it into a bag. The man suddenly waves at Barrett. The man calls, "Morning!" from outside. Barrett blinks and waves back. Green grass stretches beyond the gap.


繁體中文 Bản dịch

潮濕泥土的氣味湧進Barrett的鼻子。他站在後院。他看見圍籬上的節結洞。Barrett彎腰向裡張望。一隻小螞蟻在房子附近行走。晨光下草地閃亮。一張綠色網子擋住了視線。Barrett走到低矮的小門旁。他跪在門縫前。他從縫隙向外看。

一塊紅色野餐布鋪在外面。一個塑膠瓶靠在三明治旁。一位年長男子拿起瓶子。他把瓶子放進袋子。那名男子忽然向Barrett揮手。男子喊著:「早安!」Barrett眨眼並回揮手。門縫外的綠草靜靜延展。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

picnic
·noun

野餐,在戶外享用食物的活動。

They have a picnic today.

他們今天有野餐。

bottle
·noun

瓶子,用來裝液體的容器。

She drinks from a bottle.

她從瓶子裡喝水。

house
·noun

房子,一個人們居住的地方。

The house is very big.

這個房子非常大。

man
·noun

男人,成年男性。

The man is in the garden.

那個男人在花園裡。

net
·noun

網子,用來捕捉東西的工具。

He has a fishing net.

他有一個捕魚網。

AI-generated · LexiTale

0c3c79079f192c4c · 10,3734,504