Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 2

Tray Water Runs Down the Slope - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

托盤裡的水沿斜坡流下去 | 英文/中文 雙語朗讀

rakeslopegenerousunhurriedlinger
Beckett在小露臺斜坡站著用耙子拉出窄溝,石子輕敲、濕葉滑落,專注開始引導水流,故事開端。
1.Beckett在小露臺斜坡站著用耙子拉出窄溝,石子輕敲、濕葉滑落,專注開始引導水流,故事開端。
Beckett的窄溝接住附近滴水的水管滴落,水珠匯入溝裡,謹慎觀察中,故事發展開始。
2.Beckett的窄溝接住附近滴水的水管滴落,水珠匯入溝裡,謹慎觀察中,故事發展開始。
Beckett在斜坡下方看著水流成大水窪,牆邊土堆蓄水,孩子們注視著發展,情節推進。
3.Beckett在斜坡下方看著水流成大水窪,牆邊土堆蓄水,孩子們注視著發展,情節推進。
水從牆縫流入淺托盤,玩具船在托盤內左轉,Faye指認並驚喜,發展到高潮的關鍵一刻。
4.水從牆縫流入淺托盤,玩具船在托盤內左轉,Faye指認並驚喜,發展到高潮的關鍵一刻。
玩具船碰到托盤邊的蓋子堆,一片蓋子翻倒,水分流繞過蓋子奔向排水口,孩子們緊張注視,事態推進。
5.玩具船碰到托盤邊的蓋子堆,一片蓋子翻倒,水分流繞過蓋子奔向排水口,孩子們緊張注視,事態推進。
Beckett把耙子橫放引導水流,Rafe指向藍色水桶,Beckett穩握看著泡泡進入,故事在解決後結尾。
6.Beckett把耙子橫放引導水流,Rafe指向藍色水桶,Beckett穩握看著泡泡進入,故事在解決後結尾。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Pebbles clicked under Beckett's rake as he pulled.

Wet leaves slid, and a soft splash followed.

He made a narrow trench in the damp sand.

A hose dripped nearby, and drops joined the trench.

The trickle moved in an unhurried line down the slope.

Warm light fell across the small patio step.

A generous puddle grew where the trench met a berm.

The damp wall softened and gave way.

Water slipped through the gap and reached a shallow tray.

Inside, a toy boat floated and turned with the flow.

Faye said, "I see the little boat turning left now."

The stream carried the boat to the tray's low rim.

It bumped a stack of light lids on a stone.

The stack slid, and one lid toppled sideways.

Water split around the lid and raced to a drain.

Beckett raised the rake and laid it across the groove.

The crossbar slowed the stream and sent it right.

Rafe pointed and said, "It goes into that tub."

Beckett held the handle steady and watched bubbles linger.

Thin water curved past the teeth and into the blue tub.


繁體中文 Bản dịch

當貝克特拉動時,小石子在耙子下發出喀喀聲。

濕樹葉滑動,隨後傳來輕輕的潑水聲。

他在潮濕的沙子上開出一條窄溝。

旁邊的水管在滴水,水滴匯進了這條小溝。

細細的水流以不急不徐的步調往斜坡下走。

溫暖的光落在小露台的台階上。

在小溝與沙壩交會處,水漸漸積成一灘大水。

潮濕的沙牆軟化,然後崩開了一道口。

水從縫隙溜過去,抵達一只淺托盤。

托盤裡有一艘玩具小船,跟著水流轉動。

菲伊說:「我看到小船現在往左轉了。」

水流把小船帶到托盤低邊的地方。

它撞到一疊輕巧的蓋子,蓋在石頭上。

那一疊滑動,其中一個蓋子側倒了。

水繞過那個蓋子分成兩股,衝向排水口。

貝克特抬起耙子,橫放在溝上方。

橫桿讓水流慢下來,然後把它送向右邊。

拉夫指著說:「它流進那個水桶裡。」

貝克特握穩把手,看著小氣泡停留。

細細的水沿著齒邊彎過去,流進藍色水桶裡。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

rake
·noun / verb

(名詞)一種有長柄和齒的工具,用來耙平或把落葉、碎石等集中。(動詞)用耙子整理或集合東西。

He rakes leaves near the path.

他在小徑旁耙落葉。

slope
·noun

有傾斜的地面,從高處往低處傾斜的一段地形或坡道。

The slope is slippery after rain.

下雨後坡道很滑。

generous
·adjective

願意給予別人東西或幫助的;大方、慷慨。

She gives seeds to the birds.

她把種子分給小鳥。

unhurried
·adjective

不匆忙的,步調從容的,做事慢慢來且有耐心。

He walks in an unhurried way.

他慢慢地走著。

linger
·verb

逗留或停留比預期更久;氣味或聲音在某處持續存在。

Footsteps linger on the wet path.

腳步聲在濕路上停留著。

AI-generated · LexiTale

d81863d44331d101 · 8,6588,466