Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 2

Marbles Tip the Scoop at the Fair - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

園遊會上彈珠把勺子傾倒 | 英文/中文 雙語朗讀

compactfairgapclangwrist
Tobin 在集市帳篷下輕敲木遊戲,Britt 俯身凝視小洞,好奇和期待,故事開端。
1.Tobin 在集市帳篷下輕敲木遊戲,Britt 俯身凝視小洞,好奇和期待,故事開端。
Britt 把玻璃彈珠放在木軌頂端,彈珠靠近小洞,特寫顯示質地與準備滾落,發展前一刻。
2.Britt 把玻璃彈珠放在木軌頂端,彈珠靠近小洞,特寫顯示質地與準備滾落,發展前一刻。
透過帳篷開口看見Britt 在木軌頂端放置彈珠,陽光灑落,專注與期待,故事持續發展。
3.透過帳篷開口看見Britt 在木軌頂端放置彈珠,陽光灑落,專注與期待,故事持續發展。
Britt 的彈珠落入金屬舀子,舀子碰桿勾湯匙並敲響小鈴,連鎖機關達到高潮。
4.Britt 的彈珠落入金屬舀子,舀子碰桿勾湯匙並敲響小鈴,連鎖機關達到高潮。
鈴聲響起,Tobin 稍穩住板面,盒中三顆彈珠傾倒滑下,Britt 用托盤接住,驚喜與合作的慶祝段落。
5.鈴聲響起,Tobin 稍穩住板面,盒中三顆彈珠傾倒滑下,Britt 用托盤接住,驚喜與合作的慶祝段落。
更多彈珠被托盤引導至金屬碗,碗內最後一顆彈珠旋轉,Tobin 與 Britt 微笑,故事安穩結尾。
6.更多彈珠被托盤引導至金屬碗,碗內最後一顆彈珠旋轉,Tobin 與 Britt 微笑,故事安穩結尾。

Nội dung truyện

English Bản gốc

'What is this small hole?' Tobin tapped the wooden game. A table stood under a tent at the fair. Britt leaned close and peered at the board. 'I can try one ball,' Britt said.

Sunlight fell across the striped tent and the bright table.

Britt set a glass marble at the top rail. It rolled down the rail and dropped through the hole. A small gap near the edge let the marble fall. It landed in a metal scoop and tipped the scoop down. The scoop's lip hit a thin rod. The rod fell and nudged a hanging spoon. The spoon swung and struck a tiny bell. A sharp clang rang from the bell.

Tobin reached to steady the board. His wrist bumped a compact box of extra marbles. The box tilted, and three marbles poured onto the track. They rolled down fast and hit a stack of light rings. The rings slid off and fell into a plastic bowl. More marbles rolled toward the edge of the table. Britt slid a tray under the edge and blocked the drop. The tray caught them and sent them toward a metal bowl. Inside the metal bowl, one last marble spun.


繁體中文 Bản dịch

「這個小洞是什麼?」托賓敲了敲木頭遊戲台。 一張桌子在園遊會的帳棚下。布麗特湊近,仔細看著板面。布麗特說:「我可以試一顆球。」

日光落在條紋帳棚和亮亮的桌面上。

布麗特把一顆玻璃彈珠放在上方的軌道。它沿著軌道往下滾,然後掉進洞裡。邊緣旁的一個小縫讓彈珠落下。它落進金屬勺,勺子就向下傾斜。勺子邊緣撞到一根細桿。細桿落下,頂到一支懸掛的湯匙。湯匙一擺,打到一個小鈴。清脆的一聲鏗然傳出。

托賓伸手想穩住板面。他的手腕碰到一個緊湊的小盒,裡面有備用彈珠。盒子一歪,三顆彈珠倒在軌道上。它們快速往下滾,撞到一疊輕的圈圈。圈圈滑落,掉進一個塑膠碗裡。更多彈珠朝桌邊滾去。布麗特把托盤滑到邊緣下方,擋住落點。托盤接住它們,並把它們送向一個金屬碗。最後一顆彈珠在金屬碗裡旋轉。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

compact
·adjective

緊密的、小巧的;體積小但完整的。

The game is compact.

這個遊戲很小巧。

fair
·adjective

公平的;公正、不偏袒的。

The judge is fair.

法官很公平。

gap
·noun

縫隙、缺口;兩物之間的空隙或小洞。

There is a gap in the wood.

木頭上有個縫隙。

clang
·verb / noun

(發出)鏗鏘聲;清脆的金屬撞擊聲。

The bell clangs.

鐘鏗鏘作響。

wrist
·noun

手腕;手與前臂之間的關節部位。

He lifts his wrist.

他抬起手腕。

AI-generated · LexiTale

503caf2e62611967 · 8,8438,578