Sliding Newsroom Drawer and a Softened Stain - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音
編輯室卡住的抽屜與變柔的汙漬 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
"What jammed this drawer right now?" Stellan pulled the silver handle with care.
The school newsroom held long tables and a metal cabinet.
Cool air moved through the open window.
They worked on a story about the spring fair.
Paper for printing sat inside the bottom drawer.
Ives stood on a tall stool, a steady perch.
"It will not move," Ives said.
They pulled together, but the drawer stuck hard.
Stellan knelt and looked along the frame and edge.
A dark stain crossed the lip near the handle.
He touched it; the metal felt cold and sticky.
Sunlight warmed one corner of the front.
He rubbed the stain with his palm in slow circles.
Heat built; the sticky line turned soft and shiny.
He lifted again, and the drawer slid forward.
The cabinet bumped the table; a metal ruler slipped.
It hit the floor with a sharp clang.
Pens rolled, and paper inside showed clean, bright stacks.
Stellan set the stack on the center table.
繁體中文 Bản dịch
「這個抽屜現在為什麼卡住?」史特倫小心拉著銀色把手。
學校的新聞編輯室裡有長桌和一個金屬櫃子。
涼爽的空氣從開著的窗戶吹進來。
他們在寫一篇關於春季園遊會的報導。
要印刷的紙放在最下面的抽屜裡。
艾夫斯站在一張高腳凳上,那像一個穩固的棲位。
「它就是不動,」艾夫斯說。
他們一起用力,但抽屜還是卡住。
史特倫跪下,沿著邊框和邊緣查看。
把手旁的邊緣上有一道深色汙漬。
他摸了摸;金屬冰冷又黏。
陽光把前面的角落照得暖起來。
他用手心慢慢打圈揉那道汙漬。
熱度聚起來;那條黏線變得軟而發亮。
他再一提,抽屜就往前滑。
櫃子頂到桌子;一把金屬尺滑了下來。
它掉在地上,清脆地當一聲。
幾枝筆滾開,裡面的紙露出整齊明亮的紙疊。
史特倫把那疊紙放到中間的桌上。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- stain
(名詞)汙點;(動詞)弄髒、留下汙漬
“A dark stain spreads on the drawer.”
抽屜上出現一個深色汙漬。
- clang
(名詞)鏗鏘聲;(動詞)發出鏗鏘聲
“A metal pan makes a loud clang.”
一個金屬鍋發出響亮的鏗鏘聲。
- fair
(形容詞)公正的;(名詞)集市、展覽會
“The judge is fair today.”
法官今天很公正。
- newsroom
編輯室;新聞工作人員工作的房間
“He walks into the noisy newsroom.”
他走進吵雜的編輯室。
- perch
(動詞)棲息、坐在邊緣;(名詞)棲息處或座位
“The cat perches on the drawer.”
貓坐在抽屜上邊。



