A Puddle Blocks the Park Path - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
公園小徑上的水窪 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
Ben touches the cool bench arm.
The small park is quiet.
Dew beads slide under his hand.
Cut grass smells close.
He steps from the bench.
A poster flaps on the board.
It flaps.
Wind lifts one corner.
He moves along the path.
Water drips onto stone.
A duck splashes once.
A puddle covers a stone.
He stops.
He skirts along the dry edge.
He goes past the splash.
At the old tree, he stands.
Rough bark brushes his fingertips.
The swing chain creaks nearby.
From the hedge, Luke says, "I almost get it."
His blue boot points under the hedge.
Ben heads back the same way.
By the tree, a flat egg-shaped pebble sits.
He keeps moving along.
At the bench, a muddy paw print stains wood.
Ben sits, feet dangling.
The fountain drip taps the stone.
繁體中文 Bản dịch
班輕觸涼涼的長椅扶手。
小小的公園很安靜。
露珠在他手下滑動。
割過的青草味很近。
他從長椅走下來。
佈告海報在板上拍動。
它拍動著。
風掀起一角。
他沿著小徑前進。
水滴在石頭上。
一隻鴨子噗通一下。
一灘水淹住一塊石頭。
他停下。
他沿著乾邊側身繞過。
他經過那片水花。
到老樹旁,他站著。
粗糙樹皮拂過他的指尖。
鞦韆鐵鍊在旁嘎吱。
從樹籬那邊,路克說:「我快夠到了。」
他藍色的靴子指向樹籬下。
班沿原路往回走。
在樹旁,有顆扁平蛋形小石。
他繼續往前。
到長椅邊,一個泥爪印染在木條上。
班坐下,雙腳晃動。
飲水台的水滴敲著石面。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- wind
空氣流動;吹動的氣流,常感覺為涼或有力的風。
“The wind is soft in the quiet park.”
公園裡的風很柔和。
- boot
覆蓋腳和腳踝的鞋子,通常較高且為戶外活動或保護用途。
“A muddy boot is by the bench.”
一隻泥濘的靴子在長椅旁邊。
- touch
用手或身體接觸某物以感覺它的質地、溫度或位置。
“Ben touches the cool bench arm.”
班(Ben)碰觸涼涼的長椅扶手。
- poster
一張通常貼在牆上,用來宣傳或展示資訊的紙張或海報。
“A poster is on the small park wall.”
海報貼在小公園的牆上。
- egg
鳥或其他動物產下,通常有殼且會孵出幼小動物的圓形或橢圓形物體。
“A bird has an egg under the bench.”
有隻鳥在長椅下有一顆蛋。
Đọc thêm gợi ý

Snail Slides Under the Gate

Frog On The Boat

Leaf Spirals by the Park Bench

A Sparrow Lands on the Bench Arm

Coin Glints in the Park Puddle

Ball Rolls Out From Hedge

When the Leaf Landed

Wet Frog Taps a Shoe by the Bench

Duckling Steps from the Roots

Pebble Splash in the Yard Puddle

Ball Bumps the Rug by the Chess Board
