Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 2

Rolling Chalk Sticks and a Spilled Cup - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

水杯打翻與粉筆滾動 | 英文/中文 雙語朗讀

gritexoticsketchsmalldrip
我把紙推正時,細微的砂粒抵在掌心,將一只小碗和一顆外皮鮮亮的異國水果放在紙邊,另一隻手把鉛筆舉在潔白的紙上方;木桌散出淡淡木香,細粉在光裡微亮,碗安穩、果靠近,紙面在上午柔光中靜靜等待。
1.我把紙推正時,細微的砂粒抵在掌心,將一只小碗和一顆外皮鮮亮的異國水果放在紙邊,另一隻手把鉛筆舉在潔白的紙上方;木桌散出淡淡木香,細粉在光裡微亮,碗安穩、果靠近,紙面在上午柔光中靜靜等待。
我的衣袖掃到細砂,金屬盒就滑開,撞上靠近小碗的短尺;金屬邊在日光下微亮,尺往一邊傾著,木桌的紋理在散落的細粉下安定延展。
2.我的衣袖掃到細砂,金屬盒就滑開,撞上靠近小碗的短尺;金屬邊在日光下微亮,尺往一邊傾著,木桌的紋理在散落的細粉下安定延展。
短尺一傾撞到裝筆的罐子,罐子又輕點了塑膠水杯;杯子歪著,一滴冰涼的水落在紙上,灰色線條被潤開,淡淡的暈痕向外擴散,筆刷微微顫動,木頭的溫和氣味浮起。
3.短尺一傾撞到裝筆的罐子,罐子又輕點了塑膠水杯;杯子歪著,一滴冰涼的水落在紙上,灰色線條被潤開,淡淡的暈痕向外擴散,筆刷微微顫動,木頭的溫和氣味浮起。
金屬盒繼續滑去頂到粉筆盒,盒蓋一彈,淺色粉筆滾了出來;兩支碰上畫板夾,讓畫板輕輕移動,細粉在溫暖的木面留下淡淡小點,空氣在日光裡安靜。
4.金屬盒繼續滑去頂到粉筆盒,盒蓋一彈,淺色粉筆滾了出來;兩支碰上畫板夾,讓畫板輕輕移動,細粉在溫暖的木面留下淡淡小點,空氣在日光裡安靜。
小碗滑了一下,水杯開始晃動,水跑得更快,亮晶晶的水滴在桌邊噼啪落下;Ives急忙出聲說他可以處理,木面沿著紋理被濕痕染深。
5.小碗滑了一下,水杯開始晃動,水跑得更快,亮晶晶的水滴在桌邊噼啪落下;Ives急忙出聲說他可以處理,木面沿著紋理被濕痕染深。
我把毛巾鋪平擋住滾動的粉筆,再把短尺推回去、扶穩裝筆的罐子,然後提起小碗放回正中;桌腳沿著紋路有一道細細的水珠慢慢滑下,在柔和午後光裡微微一亮後安靜下來。
6.我把毛巾鋪平擋住滾動的粉筆,再把短尺推回去、扶穩裝筆的罐子,然後提起小碗放回正中;桌腳沿著紋路有一道細細的水珠慢慢滑下,在柔和午後光裡微微一亮後安靜下來。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Dry grit pressed under Ives's palm as he slid paper.

He set a bowl and an exotic fruit beside it.

He raised his pencil for a small sketch of them.

His sleeve brushed grit, and a metal tin slid wide.

The tin bumped a short ruler near the bowl.

The ruler tipped and struck a jar of brushes.

The jar rocked, then tapped the plastic water cup.

The cup tipped and a cold drip hit paper.

A mild wood smell floated near the desk.

Grey lines blurred, and soft marks spread on the sketch.

The sliding tin kept moving and nudged a chalk box.

The box popped open and light sticks rolled out.

Two sticks hit the board clamp, and the board shifted.

The bowl slid a little, and the cup wobbled.

Water ran faster, and drops pattered over the edge.

"Oh no," Ives said, "I can fix this."

Ives pressed a towel flat and blocked the rolling sticks.

He slid the ruler back and steadied the jar.

He lifted the bowl and set it on center.

Along the desk leg, a thin bead of water crept.


繁體中文 Bản dịch

當 Ives 推紙張時,乾燥的砂粒頂在他的掌下。

他放下一個碗,旁邊擺了一顆異國水果。

他舉起鉛筆,準備畫一張小素描。

他的袖子掃到砂粒,一個金屬盒子滑出去了。

盒子撞到碗旁邊的一把短尺。

尺子傾倒,碰到了裝刷子的罐子。

罐子晃了一下,接著輕敲到塑膠水杯。

水杯傾倒,一滴冰冷的水打在紙上。

書桌附近飄著淡淡的木頭味。

灰色的線條糊開,素描上擴散出柔軟的痕跡。

滑動的盒子還在前進,頂到一個粉筆盒。

盒子彈開,幾根輕的粉筆滾了出來。

兩根粉筆撞到畫板夾,畫板跟著移動。

碗滑了一點,水杯開始晃動。

水流得更快,水滴啪嗒過了邊緣。

「喔不,」Ives 說,「我可以處理。」

Ives 把一條毛巾壓平,擋住正在滾的粉筆。

他把尺子推回去,讓罐子穩住。

他把碗提起來,放回正中央。

沿著書桌桌腳,一條細細的水珠還在慢慢爬。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

grit
·noun (uncountable)

細小的砂粒或灰塵顆粒;讓表面變得粗糙的微小硬屑。

Grit under his sleeve makes the tin slide.

袖子底下的砂粒讓鐵盒滑走。

exotic
·adjective

異國的、少見而特別的(看起來像從遠方來)。

He sets an exotic fruit by the bowl.

他把一顆異國水果放在碗旁邊。

sketch
·noun

速寫;簡單、快速完成的素描。

Water on the sketch makes the lines blur.

素描上有水,線條就模糊了。

small
·adjective

小的;尺寸不大的。

He makes a small sketch of the bowl.

他畫了一張小小的碗的素描。

drip
·noun

一小滴落下的液體;尤其是水滴。

A cold drip hits the paper near Ives.

一滴冰冷的水滴打在 Ives 旁邊的紙上。

AI-generated · LexiTale

77bc0952d71935cf · 11,6287,083