Forked Carrot Under Garden Sunlight - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
陽光下的分叉胡蘿蔔 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
A small carrot slides up.
Noemi kneels by the row.
Her hand holds the leafy top.
Her knees press soft, cool soil.
Sunlight rests on the plant.
A fresh earth smell sits low.
A small round dent stays nearby.
The root holds a little.
Soft moisture eases the hold.
Her small pull has little power.
Fine pale lines run along it.
A pebble presses her knee.
She pauses.
She breathes in.
The aunt sets her cup down.
A brown tea leaf swims inside.
A small ring moves under it.
The root loosens a little more.
Two small tips peek from soil.
"Two points," the aunt says.
Noemi tilts to see closely.
Faint earth dust coats the fork.
A round dent stays by her shoe.
The basket sits on soft grass.
The new carrot rests on top.
Leafy tops fan and settle.
Sunlight warms the orange skin.
The twin tips face the handle.
繁體中文 Bản dịch
一根小胡蘿蔔往上滑。
Noemi 在菜排旁跪著。
她的手抓住葉梢。
她的膝蓋壓著涼軟的土。
陽光落在這株植物上。
一股新鮮泥土味貼著地面。
一個小圓凹痕還在旁邊。
根還有一點卡住。
柔軟的濕氣在放鬆抓力。
她的小拉力不大。
淡淡的細紋沿著下段延伸。
一顆小石子頂著她的膝蓋。
她停一下。
她吸一口氣。
阿姨把杯子放下。
一片棕色茶葉在杯裡游動。
一圈小小的波紋在底下推它。
根又鬆了一些。
兩個小尖端從土裡探出。
「兩個尖端,」阿姨說。
Noemi 俯身靠近看。
淡土粉黏在分叉處。
她鞋邊還留著一個圓凹痕。
籃子放在柔軟的草上。
新的胡蘿蔔躺在最上面。
葉梗攤開,又慢慢歸位。
陽光溫著橘色的表皮。
這兩個尖端朝向把手。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- run
延伸而過;(線條或痕跡)沿著某物延展移動。
“Fine lines run along the root.”
細細的紋路沿著根部延伸。
- sunlight
太陽光;陽光,從太陽來的光和熱。
“Sunlight warms the carrot on top.”
陽光溫暖著上面的那根紅蘿蔔。
- plant
植物;長在土裡、有根與葉的生物。
“Soft sunlight is on the plant.”
柔和的陽光照在那株植物上。
- power
力量;做事或推動東西的力氣。
“Her hand has little power.”
她的手只有一點點力氣。
- swim
(在液體中)游動;漂浮移動。
“A tea leaf swims in the cup.”
一片茶葉在杯中游動。
Đọc thêm gợi ý

Cup Clinks on the Grey Stone

Leaf Shadow Slips Under the Basket

Watering Can Drip on a Shoulder

The Hidden Worm

Leaf Twirls and a Tube Taps the Stone

Hidden Sprout Under the Garden Stone

Three Leaves Sorted, Then a Bird Lands

Toy Pan Stops Sliding Leaves

Acorn Cap Flips on the Stone

Fruit From Above

A Stick Lifts the Jar Lid
