Ball Rolls Under the Hedge Gap - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
球滾進綠籬缺口 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
Cut grass smells as a playmate reaches in.
The dry gap holds a red ball.
Kit says, "I can help."
A leash buckle clinks once.
A fountain drip plinks on a stone.
The family friend sits on a stool.
A small dog rests by the friend's shoe.
A water bowl sits nearby.
A small carpet lies under it.
A thin sand bond clings under the bowl base.
A rubber chicken toy lies by the leash.
Knees press dew.
Hedge twigs scratch Kit's sleeve.
Kit slides a long twig into the gap.
The tip nudges the red ball.
A small bump sits under it.
The tip slips off the ball.
Kit shifts the twig sideways.
Their knee bumps the chicken toy.
It squeaks.
The squeak is loud.
The ball rolls over the bump.
The playmate holds out both hands.
Kit guides it through the gap.
The ball taps the small carpet.
繁體中文 Bản dịch
割下的草味飄來,另一個小朋友伸手進去。
乾的缺口裡卡著一顆紅球。
Kit 說:「我可以幫忙。」
牽繩的扣環叮一聲。
飲水台的水滴在石頭上噗通一下。
家族朋友坐在小板凳上。
一隻小狗靠在那位朋友的鞋旁。
一個水碗就放在旁邊。
下面鋪著一塊小地毯。
碗底下黏著一圈細細的沙結合。
一個橡膠雞玩具放在牽繩旁。
膝蓋壓著帶露水的草。
樹籬的細枝刮到 Kit 的袖子。
Kit 把一根長樹枝伸進缺口。
枝尖推到那顆紅球。
下面頂著一個小凸起。
枝尖從球上滑開。
Kit 把樹枝往旁邊挪。
他的膝蓋碰到那隻雞玩具。
它發出吱一聲。
這聲音很大。
球滾過那個凸起。
小朋友把雙手伸了出來。
Kit 把球引到缺口外。
球輕輕碰到那塊小地毯。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- bond
黏結;讓兩個表面黏在一起的層或力量
“A thin sand bond is under the bowl.”
碗底下有一層薄薄的沙黏結。
- bowl
碗;用來裝水或食物的開口容器
“A water bowl is near the stool.”
一個水碗在小凳子旁邊。
- bump
小凸起;地面或物體表面的鼓起部分
“A small bump is under the ball.”
球的下面有一個小凸起。
- carpet
地毯;鋪在地上的織物
“The red ball taps the small carpet.”
紅色的球輕碰小地毯。
- chicken
雞;此處指「橡膠雞」玩具
“The rubber chicken is by the leash.”
橡膠雞在牽繩旁邊。
Đọc thêm gợi ý

Ball Under the Hedge

Paper Cup Frees a Muddy Park Ball

Red Ball Drifts onto Lily Pad

The Pebble Push

When the Ball Moves

Kitten Saves the Ball

Red Ball Rolls Out from the Hedge

Ball Under the Hedge Rolls Out

Ball Bumps a Rope, Drops in Sand Pit

Ball Stuck Under the Hedge

Pebble Splash in the Yard Puddle
