Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

A Small Car Taps Esme's Shoe - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

小汽車碰到 Esme 的鞋子 | 英文/中文 雙語朗讀

familylookbrickgrainfarm
軟墊上的一道輪痕在 Esme 面前停住,Esme 以膝蓋貼著軟墊跪著看那條淺淡的線。她的牛仔背帶褲在膝彎處起摺,暖色的室內光落在她的臉頰與袖子上,安靜圍住綠色絨面的墊子。
1.軟墊上的一道輪痕在 Esme 面前停住,Esme 以膝蓋貼著軟墊跪著看那條淺淡的線。她的牛仔背帶褲在膝彎處起摺,暖色的室內光落在她的臉頰與袖子上,安靜圍住綠色絨面的墊子。
Esme 的膝蓋在軟墊上壓出兩個扁圓的壓痕,一條較新的淺線沿著較深的舊痕旁走。她的手停在空中沒有碰到墊面,側邊的暖光勾出絨圈與軌跡的邊緣。
2.Esme 的膝蓋在軟墊上壓出兩個扁圓的壓痕,一條較新的淺線沿著較深的舊痕旁走。她的手停在空中沒有碰到墊面,側邊的暖光勾出絨圈與軌跡的邊緣。
暖光貼在 Esme 的臉頰與肩線上,旁邊幾塊木頭積木安靜地放在軟墊上,平滑的淺木色面透出淡淡木香。光在綠色墊面鋪開一塊柔和的亮區,空氣溫暖而安靜。
3.暖光貼在 Esme 的臉頰與肩線上,旁邊幾塊木頭積木安靜地放在軟墊上,平滑的淺木色面透出淡淡木香。光在綠色墊面鋪開一塊柔和的亮區,空氣溫暖而安靜。
父親坐在書架旁,絨毛熊安穩地靠在他的腿上。他的手把一本攤開的書放在膝上,奶油色的頁面平平展開,呈現溫和的農場畫面。他微微傾頭低聲朗讀,側邊的暖光落在紙張與絨毛上,角落安靜。
4.父親坐在書架旁,絨毛熊安穩地靠在他的腿上。他的手把一本攤開的書放在膝上,奶油色的頁面平平展開,呈現溫和的農場畫面。他微微傾頭低聲朗讀,側邊的暖光落在紙張與絨毛上,角落安靜。
一粒細微的塵點落在 Esme 的睫毛上,她眨一下眼,癢意散去,墊上的輪痕又清楚起來。暖光不動,綠色絨面上的淺線安安靜靜地躺著,空氣裡的微塵在亮處停一會兒又淡掉。
5.一粒細微的塵點落在 Esme 的睫毛上,她眨一下眼,癢意散去,墊上的輪痕又清楚起來。暖光不動,綠色絨面上的淺線安安靜靜地躺著,空氣裡的微塵在亮處停一會兒又淡掉。
柔軟的毯角輕輕擦過 Esme 的腳踝,一台小車從書架底下滾出來,在她的鞋頭上輕輕一碰就停住。她保持不動,膝邊墊子上較深的濕痕在暖空氣裡慢慢變淺。
6.柔軟的毯角輕輕擦過 Esme 的腳踝,一台小車從書架底下滾出來,在她的鞋頭上輕輕一碰就停住。她保持不動,膝邊墊子上較深的濕痕在暖空氣裡慢慢變淺。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Esme kneels on the soft mat.

Is that wheel mark new?

Esme looks at the mark.

Knees press loops; fresh line cuts; old track stays.

Warm light lands on her cheek.

A woody smell drifts from the blocks.

The father sits by the shelf.

A stuffed bear rests on his lap.

He reads in a low voice.

"I see a red barn," he says.

"And a blue sky."

On his knee, a page shows a farm.

Tall grain fills a wide field.

A brick barn stands near a small family.

A fine speck lands on her eyelash.

It tickles.

Esme blinks.

The mark comes clear again.

Something soft brushes her ankle.

A blanket end slides on the floor.

A small car rolls from under the shelf.

It taps Esme's shoe.

She stays very still.

Beside her knee, the damp patch lightens.


繁體中文 Bản dịch

Esme 跪在柔軟的墊子上。

那條輪痕是新的嗎?

Esme 看著那條痕。

膝蓋壓住環圈;新的線條切過去;舊的痕跡還在。

溫暖的光落在她的臉頰。

一股木頭味從積木飄來。

父親坐在層架旁。

一隻毛絨熊放在他腿上。

他低聲讀。

他說:「我看到一座紅色穀倉。」

「還有藍色的天空。」

他的膝上,一頁畫出一座農場。

高高的穀物滿滿一片田。

一座磚造穀倉站在一個小家庭旁邊。

一點細塵落在她的睫毛上。

它癢癢的。

Esme 眨眼。

那條痕又清楚了。

有東西輕輕擦到她的腳踝。

毯子的尾端在地上滑動。

一輛小車從層架底下滾出來。

它碰到 Esme 的鞋。

她保持很安靜不動。

在她的膝旁,濕的地方變淡了。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

family
·noun

家庭;家人(彼此有血緣或婚姻關係的一群人)。

A small family is near the barn.

一個小家庭在穀倉旁邊。

look
·verb

看;把目光投向某物或某處。

Esme looks at the fresh track.

艾絲米看著那條新的痕跡。

brick
·adjective (attributive)

磚造的;用磚做成的。

The brick barn is by the field.

那座磚造的穀倉在田地旁。

grain
·noun

穀物;穀粒;如小麥、燕麥等的種子(也可指整片穀作)。

Tall grain is in the field.

高高的穀物在田裡。

farm
·noun

農場;種植作物或飼養動物的地方。

The page shows a small farm.

那一頁顯示一座小農場。

AI-generated · LexiTale

42904c9281726b1b · 19,24611,333