Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 2

Bean Bag Bumps the Thermos on a Blanket - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

豆袋在毯子上撞到保溫瓶 | 英文/中文 雙語朗讀

testbeanbeamslaporder
視線停在Lyra手指輕觸那張小小、對摺的餐巾角上。她與阿姨並排坐在柔軟、帶摺痕的毯子上,毯面微微起伏鋪在暖草上。陽光溫和,織物的紋理清楚,四周的草色柔綠、安靜。
1.視線停在Lyra手指輕觸那張小小、對摺的餐巾角上。她與阿姨並排坐在柔軟、帶摺痕的毯子上,毯面微微起伏鋪在暖草上。陽光溫和,織物的紋理清楚,四周的草色柔綠、安靜。
沿著毯子一道柔軟的摺痕,Lyra把小餐巾、小豆袋與小小折疊的遮陽帽整齊排好。一束細細的陽光橫落在這道摺痕上,邊緣被照亮。阿姨坐在旁邊,暖草傳來淡淡的酢漿草香。
2.沿著毯子一道柔軟的摺痕,Lyra把小餐巾、小豆袋與小小折疊的遮陽帽整齊排好。一束細細的陽光橫落在這道摺痕上,邊緣被照亮。阿姨坐在旁邊,暖草傳來淡淡的酢漿草香。
Lyra輕點之後,餐巾的一角翻落,輕輕碰到小豆袋,讓它順著毯子的斜坡開始滑動。摺痕一側抬起、另一側下沉,光在抬起的布邊留下一道淡金色。
3.Lyra輕點之後,餐巾的一角翻落,輕輕碰到小豆袋,讓它順著毯子的斜坡開始滑動。摺痕一側抬起、另一側下沉,光在抬起的布邊留下一道淡金色。
小豆袋滑到盡頭,輕碰到小保溫壺。保溫壺依然直立,只微微晃了一下。Lyra與阿姨在旁邊看著,毯子的摺痕穩穩托住一切。
4.小豆袋滑到盡頭,輕碰到小保溫壺。保溫壺依然直立,只微微晃了一下。Lyra與阿姨在旁邊看著,毯子的摺痕穩穩托住一切。
小豆袋往回滑,袋內的豆子貼在底部。保溫壺因方才的晃動,細薄的水痕沿著光滑陶面往下流,最後在柔軟的毯子上滲出一小塊深色。
5.小豆袋往回滑,袋內的豆子貼在底部。保溫壺因方才的晃動,細薄的水痕沿著光滑陶面往下流,最後在柔軟的毯子上滲出一小塊深色。
阿姨把小小折疊的遮陽帽牢牢塞在毯子的角上,帽緣碰住摺痕,擋住正滑動的小豆袋。帽緣微微慢慢地晃了一下便安定下來;Lyra看著她排好的那一列物件。
6.阿姨把小小折疊的遮陽帽牢牢塞在毯子的角上,帽緣碰住摺痕,擋住正滑動的小豆袋。帽緣微微慢慢地晃了一下便安定下來;Lyra看著她排好的那一列物件。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Lyra tapped the small folded napkin's corner.

The aunt sat beside her on the soft folded blanket. Lyra set the napkin and a small bean bag. Lyra placed the small folded sun hat beside them. They sat in neat order along a soft fold. A thin beam of sunlight lay across that fold. A light clover smell drifted from the warm grass.

She gave a small test tap with one finger. The corner flipped down and made a tiny cloth slap. The flipping corner nudged the bean bag onto the fold's slope. The soft fold rose on one side and dropped on another.

The bean bag slid and bumped the small thermos of cool water. The thermos stayed upright, but it wobbled once. After the bump, the bean bag bounced and began to slide back. Inside the bag, each bean pressed low as it moved.

The wobble sent a thin ring of condensation downward. It ran over the smooth ceramic side to the soft folded blanket. The aunt said, "I see your row."

The aunt tucked the small folded sun hat firm at the corner. Its brim touched the fold and blocked the sliding bean bag. The brim edge kept a slow, tiny sway.


繁體中文 Bản dịch

Lyra 用手指輕點摺好的小餐巾一角。

阿姨坐在她身旁的柔軟摺好毯子上。Lyra 把餐巾和一個豆袋放好。Lyra 又把摺好的小遮陽帽放在旁邊。它們沿著一條柔軟的摺痕排成整齊的順序。一道細細的陽光落在那條摺痕上。酢漿草的淡淡氣味從溫暖的草地飄來。

她用一根手指做了一下小小的試探性輕點。餐巾角向下翻,發出輕微的布料拍聲。翻下的餐巾角把豆袋頂上了摺痕形成的小斜坡。這條柔軟的摺痕一側稍高,另一側稍低。

豆袋滑動,撞到了裝著涼水的小保溫瓶。保溫瓶仍直立,但晃了一下。撞擊後,豆袋彈了一下,又開始往回滑。袋子裡,每一顆豆子都往下擠壓,跟著移動。

晃動讓一圈薄薄的凝結水珠往下走。水珠沿著光滑的陶面流下,來到柔軟摺好的毯子。阿姨說:「我看到你排好的這一排。」

阿姨把摺好的小遮陽帽緊緊塞到毯子角上。帽緣碰到摺痕,擋住了正在滑動的豆袋。帽緣的邊邊還慢慢地輕輕擺動。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

test
·noun

測試;試驗;小試一下(先輕輕試試看)

Lyra taps once as a test.

萊拉輕點一下當作測試。

bean
·noun

豆子;(沙包裡面的小顆豆)

Each bean sits low inside the moving bag.

沙包在移動時,每一顆豆子都往下壓。

beam
·noun

光束;一道光

A thin beam of sun rests on the fold.

一道細細的陽光落在那道摺痕上。

slap
·noun

輕快的拍打聲;啪的一聲(此處指布料拍到表面的聲音)

The napkin corner drops and makes a tiny slap.

餐巾的角落掉下來,發出一聲輕輕的啪。

order
·noun

秩序;整齊的排列

The things sit in neat order along the fold.

物品沿著摺痕整齊地排成一列。

AI-generated · LexiTale

8f931780ab9bdd8b · 20,34210,942