Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 3

Fountain Mist Fogs a Cold Bottle - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

噴泉水霧讓冷水瓶起霧 | 英文/中文 雙語朗讀

subwayjostlestripedwrenshuffle
小噴泉持續發出細細的嘶聲,涼霧撲到Yara與她的祖父母的臉頰與手腕上。他們並肩坐在石椅上,袖口微微濕亮。噴泉旁的石緣被陽光烘暖,地面上落滴漬出的深色斑塊漸漸變淡。圍繞著水聲的是潮濕的石紋與一條被照亮的長椅邊。
1.小噴泉持續發出細細的嘶聲,涼霧撲到Yara與她的祖父母的臉頰與手腕上。他們並肩坐在石椅上,袖口微微濕亮。噴泉旁的石緣被陽光烘暖,地面上落滴漬出的深色斑塊漸漸變淡。圍繞著水聲的是潮濕的石紋與一條被照亮的長椅邊。
地底傳來一次輕沉的列車聲,震動柔柔穿過石椅。人們不慌不忙走過,鞋底在濕石上摩挲。長椅一端有人挪動包裹,微小的晃動沿著椅面傳來。噴泉邊緣,一隻小鷦鷯跳躍並甩尾,細霧落在它的羽毛上。
2.地底傳來一次輕沉的列車聲,震動柔柔穿過石椅。人們不慌不忙走過,鞋底在濕石上摩挲。長椅一端有人挪動包裹,微小的晃動沿著椅面傳來。噴泉邊緣,一隻小鷦鷯跳躍並甩尾,細霧落在它的羽毛上。
在Yara與她的祖父母之間,一瓶冰涼的水直立在被陽光烘暖的石椅上。從水盆飄出的細霧撲到透明的瓶身,無數小水珠一瞬聚成薄薄的濕膜,讓瓶面變得朦朧。
3.在Yara與她的祖父母之間,一瓶冰涼的水直立在被陽光烘暖的石椅上。從水盆飄出的細霧撲到透明的瓶身,無數小水珠一瞬聚成薄薄的濕膜,讓瓶面變得朦朧。
Yara捧著溫熱的紙杯,細細的蒸氣往較冷的空氣飄去,靠近冰瓶時便變淡。瓶子放著的地方在石椅上留下一圈淡痕,逐漸變深,石面被濕氣染暗。
4.Yara捧著溫熱的紙杯,細細的蒸氣往較冷的空氣飄去,靠近冰瓶時便變淡。瓶子放著的地方在石椅上留下一圈淡痕,逐漸變深,石面被濕氣染暗。
噴泉的石緣仍保著陽光的熱度,水滴卻一路滑過,替石面劃出變涼的細痕。小鷦鷯猛然抖動一次,更多細珠四散,點亮在灼熱的邊沿上又緩緩滑行。
5.噴泉的石緣仍保著陽光的熱度,水滴卻一路滑過,替石面劃出變涼的細痕。小鷦鷯猛然抖動一次,更多細珠四散,點亮在灼熱的邊沿上又緩緩滑行。
噴泉的嘶聲持續,瓶身不斷結出細珠,而紙杯的蒸氣變少。陽光壓在鋪石上,瓶底留下的淡圈分散成一粒粒。其間一顆細長的水滴從瓶底滑下,輕點石面,添下一處更深的濕痕。
6.噴泉的嘶聲持續,瓶身不斷結出細珠,而紙杯的蒸氣變少。陽光壓在鋪石上,瓶底留下的淡圈分散成一粒粒。其間一顆細長的水滴從瓶底滑下,輕點石面,添下一處更深的濕痕。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Yara sat with her grandparent on a stone bench near the small fountain.

Water fell in a steady hiss, and cool mist touched their cheeks and wrists.

Dark patches spread across the paving where drops landed and then slowly faded.

Sunlight warmed the rim and the bench, and her striped scarf kept in a little warmth.

Yara held a warm paper cup, and thin steam lifted from its lid.

From below the square, a subway rumbled once and left a soft tremor.

People passed at an easy pace; shoes made a slow shuffle on damp stone.

A light jostle ran along the bench when someone shifted a bag at the end.

On the rim, a small wren hopped and flicked its tail above the spray.

A cold water bottle stood between Yara and her grandparent on the warm bench.

Fine mist from the basin drifted outward and reached the clear plastic.

Tiny drops gathered at once, and the bottle turned cloudy with wet film.

Steam from the cup curled toward that cool air and thinned near the bottle.

Where it rested, the bottle left a pale ring that darkened on the bench.

The rim still held the sun's heat, yet drops ran across it and cooled the stone.

The small wren shook once, and more droplets scattered across the hot edge.

The fountain kept hissing, the bottle kept gathering drops, and the cup steamed less.

Sunlight pressed on the paving, and the pale ring slowly broke into dots.

One long drop slid from the bottle's base and tapped the stone.


繁體中文 Bản dịch

Yara 和她的長輩坐在小噴泉旁的石頭長椅上。

水持續發出嘶嘶聲落下,涼霧輕碰他們的臉頰和手腕。

水滴落下的地方在地面上擴開成深色斑點,之後又慢慢變淡。

陽光把池沿與長椅曬得溫熱,她的條紋圍巾也留住了一點熱度。

Yara 捧著一個溫熱的紙杯,細細的蒸氣從杯蓋升起。

廣場下方傳來一陣地鐵的隆隆聲,留下一股輕微的震動。

人們慢慢走過;鞋底在潮濕的石面上拖出緩慢的摩擦聲。

有人挪動長椅末端的袋子時,長椅沿線輕輕晃了一下。

池沿上,一隻小鷦鶯跳動著,在水花上方甩了甩尾巴。

一瓶冰涼的水立在 Yara 和長輩之間,放在溫熱的長椅上。

池中的細霧向外飄散,碰到了透明的塑膠瓶身。

細小水珠立刻聚起來,瓶身變得朦朧,覆著一層濕膜。

杯中的蒸氣朝那股涼空氣盤旋過去,在瓶子附近變得稀薄。

瓶子接觸的地方在長椅上留下一圈淡痕,隨後變得較深。

池沿仍留著日光的熱度,但水滴在上面滑過,讓石頭微微變涼。

那隻小鷦鶯抖動了一下,又把更多水滴灑在溫熱的邊緣。

噴泉持續發出嘶嘶聲,瓶身持續聚起水滴,而杯中的蒸氣變少了。

陽光壓在石板上,那圈淡痕慢慢散成一點一點。

一顆細長的水滴從瓶底滑下,輕輕點在石面上。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

subway
·noun

地鐵;地下鐵道。城市中在地下行駛的電車或火車系統。

Below the square, the subway rumbled once and left a soft tremor.

在廣場下方,地鐵隆隆過去一次,留下一陣輕微震動。

jostle
·noun

輕微的碰撞、推擠;身體被帶動的一下晃動。

A gentle jostle ran through the bench as someone shifted a bag.

有人移動袋子時,一股輕微的晃動傳過整條長椅。

striped
·adjective

有條紋的;帶條紋圖案的。

Her striped scarf kept a little warmth around her neck.

她的條紋圍巾在脖子周圍留著一點暖意。

wren
·noun

鷦鷯:一種小型褐色鳴禽,常見於花園或灌木叢。

The small wren shook, and tiny drops jumped from the warm rim.

那隻小鷦鷯抖了抖,細小水滴從溫熱的邊緣彈起。

shuffle
·noun

(走路)拖著步子的沙沙聲;輕緩的拖步聲。

Shoes made a slow shuffle across the damp stone of the square.

鞋子在潮濕的石板上發出緩慢的拖步聲。

AI-generated · LexiTale

1cf35cf5c049ca3a · 13,89310,711