返回故事列表
English難度 3

Milo Beside the Busy Bridge- 適合中級的英語短篇故事

米洛站在熱鬧橋邊| 英語/中文 雙語朗讀

bridgefeel at homegreeting cardtelevisionunderstanding
米羅興奮地走出家門,踏進雨後閃亮的街道,手持彩繪賀卡,臉上滿是期待和喜悅。
1.米羅興奮地走出家門,踏進雨後閃亮的街道,手持彩繪賀卡,臉上滿是期待和喜悅。
米羅細心欣賞手中彩繪賀卡,特寫展示卡上精緻水彩筆觸,色彩鮮豔充滿希望與溫暖。
2.米羅細心欣賞手中彩繪賀卡,特寫展示卡上精緻水彩筆觸,色彩鮮豔充滿希望與溫暖。
米羅從背後觀望,發現橋口聚滿電視攝影團隊與器材,臉上流露驚訝與堅定神情。
3.米羅從背後觀望,發現橋口聚滿電視攝影團隊與器材,臉上流露驚訝與堅定神情。
米羅謹慎地走在濕滑刷過新漆的橋板上,雨光映照下,電纜輕掠膝旁,神情專注而堅定。
4.米羅謹慎地走在濕滑刷過新漆的橋板上,雨光映照下,電纜輕掠膝旁,神情專注而堅定。
米羅蹲下小心撥開搖擺電纜,與默默伸出援手的畫家眼神交會,流露出彼此扶持和理解的暖意。
5.米羅蹲下小心撥開搖擺電纜,與默默伸出援手的畫家眼神交會,流露出彼此扶持和理解的暖意。
米羅終於抵達奶奶門前,將閃亮的賀卡輕放在溫暖質感的門廊墊上,臉上流露滿足與安心之情。
6.米羅終於抵達奶奶門前,將閃亮的賀卡輕放在溫暖質感的門廊墊上,臉上流露滿足與安心之情。

故事內容

English 原文

Early afternoon rain had stopped, leaving small puddles along the town river. Milo carried a bright greeting card, which he had painted with watercolors during the weekend. He wanted to reach his grandmother’s apartment on the opposite bank before supper, so he hurried toward the wooden bridge. Halfway there, he found unexpected trouble: a local television crew had occupied the entrance. Cameras, cables, and umbrellas crowded the narrow path, while a producer whispered instructions nobody could hear clearly. Milo raised the card above the puddles, but a gust pushed it sideways and the corner dipped into water. The smooth plan he had prepared was suddenly tangled by people, weather, and wet paper.

He stepped back, noticing a maintenance plank running under the main railing, where painters had been working earlier. The space was just wide enough for one foot at a time. Milo folded the greeting card, slipped it into his jacket, and tried the side plank. Fresh paint made the surface slick, and a cameraman’s cable swung across his knees. Instead of forcing his way, Milo knelt, lifted the cable, and let it rest behind him. A painter who had watched in silence offered a steady hand; no words passed, yet quiet understanding showed in matching nods. Five careful steps later, Milo reached the far end. Rainlight touched the card again, giving its colors a gentle shine while he straightened it on the porch mat, whose thick fibers gave the hallway a feel at home warmth.


繁體中文 翻譯

下午的雨停了,鎮河邊留下細小水窪。米洛抱著一張他在週末用水彩畫好的亮色賀卡,想在晚餐前送到對岸祖母的公寓。他走向木橋,卻在入口遇到意外:地方電視台正在拍攝。攝影機、電纜和雨傘堵滿狹窄通道,一名製作人低聲下達聽不清的指示。米洛把賀卡舉離水窪,可是一陣風把紙片推偏,邊角浸進水中,本來平順的計畫立刻被人潮、天氣和濕紙張打亂。

他退後一步,看見主欄杆下有條維修木板,早些時候油漆工就在那裡工作。那條板僅容一隻腳前進。米洛把賀卡摺好塞進外套,踏上側板。新漆讓表面滑溜,一條攝影師的電纜又在膝前晃動。他跪下抬起電纜,讓它落到身後。一名旁觀的油漆工伸出穩定的手,兩人的點頭無聲地交換了默契。再走五個小心的步伐,米洛抵達另一端。雨光再次照在賀卡上,使顏色輕輕發亮,他把卡片擺正在門廊地墊上,厚實纖維為走廊添上一股家的溫暖。

情境單字卡

bridge
·noun

橋,一種用於跨越障礙物(如河流或道路)的結構。

The bridge over the river was glistening after the rain.

河上的橋在雨後閃閃發光。

feel at home
·verb phrase

感到自在或舒適,像在自己家一樣。

When I visit my grandparents, I always feel at home.

當我拜訪祖父母時,我總是感到像在家一樣。

greeting card
·noun

賀卡,一種用來表達祝賀或良好祝願的卡片。

She sent a greeting card to her friend to celebrate their birthday.

她給她的朋友寄了一張賀卡來慶祝生日。

television
·noun

電視,一種用於接收和顯示影像和聲音的設備。

We watched our favorite show on television after the rain stopped.

雨停後,我們在電視上看了我們最喜歡的節目。

understanding
·noun

理解,對某事的認識或知識。

Her understanding of the situation helped us solve the problem.

她對情況的理解幫助我們解決了問題。

AI-generated · LexiTale

5847b583213d0b4c · 7,0284,446