返回故事列表
English難度 3

Milo Before Nightfall- 適合中級的英語短篇故事

米羅趕在夜幕前| 英語/中文 雙語朗讀

canistermeteornightfallsparserugged
米羅急奔在崎嶇石徑上,肩背相機袋與銀罐,背景為晨光初現、稀疏松樹點綴的山丘,充滿期待與活力。
1.米羅急奔在崎嶇石徑上,肩背相機袋與銀罐,背景為晨光初現、稀疏松樹點綴的山丘,充滿期待與活力。
米羅專注調整相機,手指靈巧轉動設定,展現細膩操作與堅定冒險精神,背景透出晨光與自然氣息。
2.米羅專注調整相機,手指靈巧轉動設定,展現細膩操作與堅定冒險精神,背景透出晨光與自然氣息。
米羅驚訝跪下調整傾斜三腳架,銀罐在乾草上滾動,星光閃耀間展現緊迫與動感場景。
3.米羅驚訝跪下調整傾斜三腳架,銀罐在乾草上滾動,星光閃耀間展現緊迫與動感場景。
米羅在山頂設置三腳架,從高處望見深藍地平線與稀疏松樹,展現冒險與寧靜交織的自然景致。
4.米羅在山頂設置三腳架,從高處望見深藍地平線與稀疏松樹,展現冒險與寧靜交織的自然景致。
米羅俯身凝望水坑中閃爍的流星痕跡,眼神充滿驚奇,背景暮光柔和,與乾草共譜魔幻瞬間。
5.米羅俯身凝望水坑中閃爍的流星痕跡,眼神充滿驚奇,背景暮光柔和,與乾草共譜魔幻瞬間。
米羅在夕陽餘暉中微笑整理三腳架與相機,背景展現溫暖落日與靜謐山丘,畫面充滿滿足與平和。
6.米羅在夕陽餘暉中微笑整理三腳架與相機,背景展現溫暖落日與靜謐山丘,畫面充滿滿足與平和。

故事內容

English 原文

The last school bell echoed, and Milo hurried toward the hill that rose behind the playground. His goal was simple: catch a clear photograph of the first star before nightfall wrapped the sky. A narrow track, rugged with loose stones, climbed between sparse pine trees. He balanced a small camera bag on one shoulder and gripped a silver canister that carried biscuits for later. Wind rolled down the slope and pressed against his jacket, slowing each step. He has climbed this track many weekends, yet loose gravel still slid under his shoes. By the time he reached the flat top, the horizon already glowed deep blue, and the camera tripod unfolded with a soft click.

A sudden flash burst overhead. A bright meteor crossed the sky like a burning brushstroke. The glare startled a quiet owl which lifted from a branch; its wings brushed the tripod. For a moment, the camera was tilted, and the canister rolled across dry grass. Instead of straightening the tripod immediately, Milo dropped to one knee and turned the lens sideways, chasing the fading streak. The owl’s flight drew his eye toward a puddle where the meteor’s trail shimmered. The image that appeared on the screen is being framed by rippled water and glinting metal. Wind settled, grass stopped rustling, and the hill stood still beneath the new star.


繁體中文 翻譯

最後一節下課鐘聲迴盪時,米羅快步朝操場後方的小丘衝去。他今天只有一個目標:在夜幕完全降臨前,拍下第一顆星。通往頂端的小徑因散落的石子顯得崎嶇,稀疏的松樹分立兩旁。他一肩扛著相機包,另一手提著放餅乾的銀色筒罐。坡上的風推著外套,使他每一步都費力。他雖已經走過這條路好幾個週末,碎石仍會在腳下滑動。當他抵達平坦的山頂時,地平線已呈深藍,他展開腳架,機構輕聲卡住。

忽然間,頭頂爆出一道亮光,一顆流星劃破天空,像燃燒的筆觸。強烈的光驚動了一隻貓頭鷹,牠拍翅離枝,翼尖擦過腳架。腳架偏了一下,筒罐也在乾草上滾動。米羅沒有急著扶正,而是單膝跪地,迅速把鏡頭轉向側面,追逐那條漸淡的光痕。貓頭鷹的飛行讓他注意到一處水窪,流星的尾跡在水面閃閃發亮。螢幕上的影像被波紋與閃爍的金屬邊緣自然框住。風靜了,草不再沙沙作響,新星懸在寧靜的山丘上空。

情境單字卡

canister
·noun

小罐,容器

He opened the canister to find a collection of old photographs.

他打開罐子,裡面是一堆舊照片。

meteor
·noun

流星

The meteor streaked across the sky, leaving a bright trail behind.

流星劃過天空,留下明亮的痕跡。

nightfall
·noun

夜晚來臨,黃昏

As nightfall approached, the sky turned a deep shade of blue.

隨著夜晚的來臨,天空變成深藍色。

sparse
·adjective

稀疏的,稀少的

The vegetation in the area was sparse, making it easy to see the ground.

這個地區的植被稀疏,使得地面容易看見。

rugged
·adjective

崎嶇的,粗糙的

The rugged terrain made hiking challenging but rewarding.

崎嶇的地形讓徒步旅行變得具有挑戰性,但也很有成就感。

AI-generated · LexiTale

6f373eeac6599fde · 7,0261,751