返回故事列表
English難度 3

River Rope and the Falling Plates- 適合中級的英語短篇故事

河邊繩索與落下的瓷盤| 英語/中文 雙語朗讀

riverfamily gatheringfamily gathering traditiontake pride infamily history
米洛跪在薄霧瀰漫的木碼頭上,凝視著靜靜流淌的河水,神情期待且專注,背景有朦朧美的綠色船和松樹。
1.米洛跪在薄霧瀰漫的木碼頭上,凝視著靜靜流淌的河水,神情期待且專注,背景有朦朧美的綠色船和松樹。
米洛專注拉起繩索,手握粗糙繩索細節清晰,背景顯示老舊船隻與樹影,表情堅毅。
2.米洛專注拉起繩索,手握粗糙繩索細節清晰,背景顯示老舊船隻與樹影,表情堅毅。
米洛用槳推動船頭,船隻在河流中擺動,景深呈現傾斜視角,動作生動充滿力量。
3.米洛用槳推動船頭,船隻在河流中擺動,景深呈現傾斜視角,動作生動充滿力量。
暮色中,米洛引導小船靠岸,夕陽映紅天際,守舊船身與碼頭環境呈現溫馨傳統氣息。
4.暮色中,米洛引導小船靠岸,夕陽映紅天際,守舊船身與碼頭環境呈現溫馨傳統氣息。
米洛驚訝見到屋內盤子傾倒,玻璃盤片清晰破裂,現場刻劃瞬間危機與家族回憶。
5.米洛驚訝見到屋內盤子傾倒,玻璃盤片清晰破裂,現場刻劃瞬間危機與家族回憶。
米洛謹慎地重新綁繩,將最後一圈繩子收進籃中,平靜中帶著滿足與傳承心情。
6.米洛謹慎地重新綁繩,將最後一圈繩子收進籃中,平靜中帶著滿足與傳承心情。

故事內容

English 原文

Milo kneeled on the shaky dock beside the slow spring river. Tomorrow the broad lawn on the island would hold a family gathering, and cleaning the small rowboat before dusk had become a quiet family gathering tradition. Pale sunlight mixed with the smell of damp pine drifting over the water. The boat, painted green long ago, has rested all winter against a piling, and his grandfather would take pride in seeing the faded letters still clear along the bow. Milo tugged the rope that should slide around a worn post, yet a hidden snag under the water stopped every inch. Wind from upstream pressed the bow toward him, while the current pushed the stern away; those competing forces locked the line tight. He braced both boots, pulled again, and the rope refused to move.

While catching breath, Milo noticed the stern bobbing; the current still had strength. Because the snag lay on the far side of the post, that same water might undo the knot if the wind no longer helped the post grip. He pushed the bow outward with an oar. The current took hold, pulling downstream, and the rope whipped free, circling the post once before sliding loose. The sudden release sent the free end across the open shed door. It struck a shelf where three glazed plates, each showing parts of family history, balanced in a row. Two plates tipped into a wicker basket; a dull clink rose, and one rim cracked. Milo guided the boat alongside the dock and tied a fresh knot. He slid the last coil of rope into the bucket.


繁體中文 翻譯

米洛跪在搖晃的碼頭上,旁邊是緩緩流動的春季河水。明天,島上的大片草坪將舉行家族聚會,而在黃昏前清洗這艘小划艇已成為安靜的家族聚會傳統。淡淡的陽光夾帶著濕松木的氣味飄過水面。這艘漆成綠色的小船整個冬天都靠在樁子旁,米洛的祖父若看到船首仍清晰的褪色字母,肯定會感到自豪。米洛拉動應該滑過舊木柱的繩子,但被水下隱藏的卡點牢牢阻住。上游的風把船頭推向他,而水流又把船尾推開;這兩股對立力量將繩子緊緊鎖住。他雙腳用力,再拉一次,繩子仍紋絲不動。

稍作喘息時,米洛注意到船尾正上下浮動;河流依舊充滿力量。既然卡點在木柱的遠側,同樣的水流或許能在風停止幫柱子“抓繩”時鬆開它。他用槳把船頭輕輕推離碼頭。水流抓住船身向下游拉動,繩子猛地脫開,在木柱上轉了一圈後滑出。突如其來的釋放讓繩頭甩向敞開的工具棚門口,撞上一排擺放著家族歷史圖案的上釉瓷盤。兩個瓷盤掉進柳條籃中,傳來沉悶撞擊聲,其中一隻邊緣出現裂痕。米洛把船引到碼頭邊並重新打好結,然後將最後一圈繩子放進桶裡。

情境單字卡

river
·noun

河流

The river flows gently through the valley.

这条河缓缓流过山谷。

family gathering
·noun

家庭聚会

Every summer, we have a family gathering at the lake.

每年夏天,我们在湖边举行家庭聚会。

family gathering tradition
·noun

家庭聚会传统

Our family gathering tradition includes a big barbecue.

我们的家庭聚会传统包括一次盛大的烧烤。

take pride in
·phrase

以...为荣

Milo takes pride in his ability to fish.

米洛以他的钓鱼能力为荣。

family history
·noun

家庭历史

Understanding our family history helps us appreciate our roots.

了解我们的家庭历史有助于我们欣赏我们的根源。

AI-generated · LexiTale

fb966566a0953d35 · 10,9912,834