The Hiss Above the Aisles- 適合中高級的英語短篇故事
通道上方的嘶聲| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Condensation cooled Cruz’s fingers as he steadied the wire handle of his cart near the misting produce line. The front wheel jittered, its uneven kinetics drumming a hollow rhythm against the tiles. He steered toward the snack aisle; the class craft still lacked the tiny acorn-shaped cookies he had pictured. Beeps from distant scanners pecked at the steady ventilation hum. A lone freezer fan exhaled, and an updraft carried a wandering dandelion seed past stacked yogurt cups. Cruz’s gaze followed the spinning fluff for a heartbeat—long enough for the cart to clip a cardboard tower. Cereal boxes thudded down, their corners scraping like dry leaves.
He crouched, yet the jammed wheel slid sideways, squealing over grout lines. A lightweight sign pole rested against a shelf. Cruz slid the pole beneath the axle, pressed downward, and the cart popped free with a low metallic groan. Boxes went back in place, though one split; flakes pattered onto the floor while a milky chunk of cloudy quartz rolled out, tapping his shoe before coming to rest. He pocketed the odd stone, guided the cart onward, and finally spotted the acorn cookies three aisles deeper, opposite chillers that exhaled in long breaths. At self-checkout, the first barcode refused the red beam, offering only a sharp chirp. He rotated the package, passed it again, and the display chimed acceptance. Coins clinked into the tray, plastic bags rustled, and the wheel now turned without protest as he aimed for the exit. A thin belt hiss from the ceiling fans hovered above everything.
繁體中文 翻譯
當克魯茲在噴水的蔬果區握住購物車的金屬把手時,指尖感到一陣涼意。前輪不平穩地抖動,在磁磚上敲出空洞的節奏。他推著車朝零食走道前進;班上要做的手工還少了他想像中的橡實形餅乾。遠處收銀機的嗶聲混在持續的通風低鳴裡。一台冷凍風扇吐出氣流,一股上升氣流把一粒蒲公英絨毛送過堆疊的優格杯。克魯茲的目光跟著那旋轉的絨毛,看了片刻,購物車便撞上紙箱塔,一盒盒麥片跌落,邊角刮出乾葉般的聲音。
他蹲下想扶起箱子,卡住的前輪卻斜滑,與溝縫摩擦發出尖叫。一根輕盈的標示桿靠在貨架旁。克魯茲把桿子塞進車軸下方向下壓,車架發出低沉金屬呻吟後彈開。箱子回到原位,其中一盒裂開;麥片如細雨散落,混著一塊乳白色石英滾到他鞋邊停住。他把奇怪的石頭放入口袋,繼續推車,終於在更裡面的通道找到橡實餅乾,對面冷櫃長長吐著涼氣。自助結帳時,第一個條碼拒絕紅光,只發出尖銳的短促啁啾。他轉動包裝再次掃描,螢幕終於發出悦耳提示。硬幣叮當落入托盤,塑膠袋沙沙作響,前輪此時順暢無阻地向出口滑去。頭頂風扇的細長皮帶嘶嘶聲仍懸在空中。
情境單字卡
- quartz
石英
“The rock was sparkling with pieces of quartz.”
那塊岩石上閃耀著石英的碎片。
- acorn
橡實
“Squirrels often gather acorns for winter storage.”
松鼠經常收集橡實以備冬季儲存。
- dandelion
蒲公英
“The dandelion seeds floated away in the breeze.”
蒲公英的種子在微風中飄散開來。
- updraft
上升氣流
“The bird soared higher on the warm updraft.”
那隻鳥在溫暖的上升氣流中翱翔得更高。
- kinetics
運動學
“Kinetics helps us understand how objects move under different forces.”
運動學幫助我們理解物體在不同力量下是如何運動的。
推薦閱讀

The Coin’s Quiet Spin

Milk Before Bread

Coupons Caught in the Freezer Draft

Fog on the Freezer Door

River of Towels

Light on a Lost Trophy

Brightness Between the Rolling Apple

Dinosaur Tray on the Move

Slack Wheels and a Tilting Jar

Mist Under the Fluorescent Roof

Apples After the Sneeze
