The Line That Shifted Everything- 適合中高級的英語短篇故事
那條被改動的日期| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Four neat signatures filled the sign-in sheet; the fifth line waited beneath the swinging chain of the reception pen. Dorian pressed the clipboard against the form-filling table, and the ceiling’s blue-white glow turned the paper a cool steel shade. He needed to rewrite one mistyped date that the receptionist had circled in red. The ballpoint only scratched a pale groove. He rolled it between his palms like a paintbrush stirring fresh colour, then dragged longer strokes across the box. A thin ribbon of ink appeared, paused, and vanished. Footsteps squeaked along the hallway, and a magazine on a nearby seat lay open to an article describing a distant political ultimatum; its pages fluttered each time the entrance doors parted and a draft slipped inside.
He angled the pen lower for one more try. The barrel slid from his fingers, struck the rim of the pen cup, and bounced onto a stack of clipboards. The top board glided forward, tapped a palm-sized wooden cabin that advertised holiday vaccines, and the little model tipped over. Its roof brushed the number-ticket dispenser; the spool whirred free, spilling pink tickets across the linoleum. An overjoyed squeal burst from a toddler by the entrance as the paper ribbons skated outward. The child gleefully chased a curling strip while Dorian lunged and steadied the dispenser, bringing the tumble to a halt. From under the cabin rolled a short-handled paintbrush, its bristles still carrying a bead of blue-grey paint. He set the silent brush beside his form and watched. A slow ribbon of colour crawled toward the circled date, spreading across the page in a wavering line.
繁體中文 翻譯
簽到單上已有四個簽名,第五條空格在晃動的鍊條筆下方等待。多里安把夾板壓在填表桌上,天花板冷白的光線把紙面映成鋼藍色。他得重新寫接待員用紅筆圈出的那個錯誤日期。原子筆只在格子裡刮出淡淡刻痕。他像攪拌顏料般在掌心轉動筆桿,再拉長筆觸。一條細墨帶出現、停住又斷開。走廊傳來鞋底吱吱聲,旁邊座位上的雜誌攤開,篇幅談論遙遠的政治最後通牒,每當入口自動門張開,書頁便被吹得掀動。
他再把筆尖調低。筆桿從指縫滑落,撞到筆筒邊緣,又彈到一疊夾板上。最上面的夾板滑出,碰到宣傳節日疫苗的小木屋模型,模型翻倒,屋頂掃到取號機,卷軸嗡一聲轉開,粉紅號碼紙在塑膠地板上漫開。入口旁的幼童聽見紙帶滑行,發出欣喜的尖叫,歡快地追逐捲曲的紙條。多里安衝上前扶住取號機,才讓連鎖傾倒停下。木屋底下滾出一支短柄畫筆,刷毛仍帶著一滴藍灰顏料。他把這支安靜的畫筆放到表格旁,注視那滴顏料沿著被圈出的日期慢慢延伸,在紙面上拉出一條搖晃的線。
情境單字卡
- overjoyed
非常高興的
“She was overjoyed when she received the news.”
當她收到消息時,她非常高興。
- gleefully
高興地
“The children laughed gleefully as they played in the park.”
孩子們在公園裡玩耍時高興地笑著。
- paintbrush
畫筆
“He picked up a paintbrush and started to create a masterpiece.”
他拿起畫筆開始創作一幅傑作。
- cabin
小屋
“They spent the weekend in a cozy cabin in the woods.”
他們在樹林裡的小屋裡度過了周末。
- ultimatum
最後通牒
“The manager gave the team an ultimatum to improve their performance.”
經理給團隊下了最後通牒,要求他們改善表現。
推薦閱讀

Last Drop of Ink

Before the Page Flew

Where the Labels Stuck

Condensation Between Numbers

Circles in the Pen Cup

Star Droplet on the Clinic Form

The Clip That Finally Closed

Mist Across the Printer

Paper Slipped Toward a Nest

Blue Marker Meets a Warmed Whiteboard in the Meeting Room

The Stamp Pad's Sudden Chain
