返回故事列表
English難度 4

The Stone Pulled From the Brook- 適合中高級的英語短篇故事

溪中被拉出的石塊| 英語/中文 雙語朗讀

viscositywalrusravengeologistsediment
Josie踏上青苔石,穩步踏入溪邊木板路,Cole緊跟隨,展現期待與冒險的開端,環境生動而溫暖。
1.Josie踏上青苔石,穩步踏入溪邊木板路,Cole緊跟隨,展現期待與冒險的開端,環境生動而溫暖。
Josie與Cole凝視著傾斜的標記柱,左右箭頭象徵選擇,兩人滿懷好奇於溪邊靜謐景致中。
2.Josie與Cole凝視著傾斜的標記柱,左右箭頭象徵選擇,兩人滿懷好奇於溪邊靜謐景致中。
Josie專注觸摸粗糙的石頭,她的背包上可愛海象鑰匙輕輕搖晃,細節展現探險中的好奇心。
3.Josie專注觸摸粗糙的石頭,她的背包上可愛海象鑰匙輕輕搖晃,細節展現探險中的好奇心。
Josie與Cole在傍晚柔銀光中凝視濕潤石堆與漩渦水流,心境平靜,感受季節流轉與內心寧靜。
4.Josie與Cole在傍晚柔銀光中凝視濕潤石堆與漩渦水流,心境平靜,感受季節流轉與內心寧靜。
湍急水流衝擊石塊,Cole的紅色衣袖被濕透,驚嚇的烏鴉展翅離去,動感場面充滿活力與緊迫。
5.湍急水流衝擊石塊,Cole的紅色衣袖被濕透,驚嚇的烏鴉展翅離去,動感場面充滿活力與緊迫。
平靜傍晚,Josie與Cole並肩立於靜謐溪畔,穩固標記柱見證探險落幕,溫柔光線映照自然美景。
6.平靜傍晚,Josie與Cole並肩立於靜謐溪畔,穩固標記柱見證探險落幕,溫柔光線映照自然美景。

故事內容

English 原文

Damp moss pressed against Josie’s palm as she balanced on the nearest stepping stone above the clear brook. Cole, three paces behind, paused because a raven flapped down onto the rail of the narrow boardwalk. Their goal was simple: reach the tilted marker post on the far bank and confirm which trail the triangle indicated. The post leaned so sharply that the arrow appeared to point both left and right, and the choice looked risky. Josie had already tested the first stone; it stayed firm, so she decided to widen the path with extra rocks. A rubber walrus keychain dangled from her backpack zipper, tapping her side whenever she shifted weight. A faint mineral smell rose from the water where orange grains of sediment glittered beneath the surface.

She slid a second flat stone onto the flow; the splash disturbed the brook, and cloudy silt drifted downstream. Cole crouched beside a boulder, lifting a larger slab like a patient geologist examining layers, and handed it across. The third slab landed heavily; water heaved upward, sweeping over Josie’s boots before pouring through gaps between the stones. Each new addition changed the current, and the rising swirl increased the water’s apparent viscosity around her ankles. The stones now formed a short dam, yet the swirling sheet pressed the marker post even farther off-centre. A sudden surge bulged over the top row and soaked Cole’s sleeve; the raven lifted, startled, and beat toward the pines. Josie pressed another pebble into a gap, but the pile quivered and a side stone slipped, dragging the path askew.

The middle slab stood higher than the others; she thrust her fingers into the cold sheet and gripped its gritty edge. With one short pull, she lifted the heavy stone clear and let it drop beside her boot. The gap opened; water shot through and, relieved of pressure, the remaining pair leaned together and braced against the brook bed. The marker post, now free from the push of backed-up water, rocked once and steadied with its arrow pointing left. Cole gave a low laugh, yet both stepped back as the loosened slab rolled, forming a quiet eddy around displaced sediment. By evening, no voices lingered near the brook, and silver light lay across the damp stones. Hours later, a faint ripple slid between the two stones and glided downstream into shadow beneath the fern fronds.


繁體中文 翻譯

潮濕的苔蘚貼在喬西的手掌上,她站在清澈小溪上的踏腳石上保持平衡。科爾落後三步停下,因為一隻渡鴉飛到狹窄木棧道的欄杆上。他們的目標很簡單:到對岸查看歪斜的標誌柱,確認三角符號指向哪條路。柱子傾斜得厲害,箭頭像同時指向左右,選擇看起來有風險。喬西已經試過第一塊石頭;它很穩,所以她決定用額外的石塊拓寬路徑。一個橡膠海象鑰匙圈掛在她背包拉鍊上,每次她移動時都碰到腰側。水面下,橙色沈積顆粒在金屬味的水氣中閃光。

她把第二塊扁石滑進水流,水花濺起,混濁的淤泥順流飄散。科爾蹲在一塊大石旁,把較大的岩板像耐心的地質學家檢視岩層般抬起,遞了過來。第三塊岩板沈重落下;水向上衝,淹過喬西的靴子,又從石縫間倒灌出去。每多放一塊石頭,水流就改變一次,升高的漩渦讓她腳邊的水似乎更稠。石頭現在形成一條小型壩,但翻湧的水牆把標誌柱推得更偏。突然的湧流掠過頂層,潑濕了科爾的袖子;渡鴉受驚飛向松林。喬西又把卵石塞進缺口,但石堆顫動,一塊側石滑落,整條小徑被拖得歪斜。

最中間的岩板比其他的高;她把手伸進冰冷水幕,抓住粗糙的邊緣。短促用力一拉,她把沈重岩板提起,丟在靴旁。缺口張開;水柱射出,壓力解除後,剩下的兩塊石頭互相倚靠,卡在溪床上。失去回堵的推力,標誌柱晃了一下便穩住,箭頭固定指向左。科爾低聲笑了一下,但兩人退後時,那塊被移走的岩板翻滾,在被沖走的沈積物旁形成靜旋。傍晚時分,小溪邊已無人聲,銀色光線橫跨濕石。數小時後,一道細小漣漪從兩塊石頭間滑出,流向蕨葉下的陰影。

情境單字卡

viscosity
·noun

粘度,液体抵抗流动的能力。

The viscosity of the syrup made it difficult to pour.

糖浆的粘度使得倒出来很困难。

walrus
·noun

海象,巨大的海洋哺乳动物,通常有长长的獠牙和厚厚的皮肤。

The walrus rested on the ice, basking in the sun.

海象在冰上休息,沐浴在阳光下。

raven
·noun

渡鸦,一种大型的黑色鸟,通常与智慧和神秘相关。

A raven cawed loudly from a nearby tree.

一只渡鸦在附近的树上大声叫着。

geologist
·noun

地质学家,研究地球的组成、结构和过程的科学家。

The geologist examined the rock layers to understand the area's history.

地质学家检查岩层以了解该地区的历史。

sediment
·noun

沉积物,通常是由水流或风力运输的细小颗粒。

The sediment at the bottom of the river was rich in nutrients.

河底的沉积物富含养分。

AI-generated · LexiTale

b55923ed7babbbdc · 15,9817,086