返回故事列表
English難度 4

Before the Green Line Held- 適合中高級的英語短篇故事

綠線定形之前| 英語/中文 雙語朗讀

inner peacesailormendquiet momentmeditation
Gwen在晨光中輕啟空盒,輕聞粉筆氣息,背景為數字磚牆,場景寧靜且充滿期待
1.Gwen在晨光中輕啟空盒,輕聞粉筆氣息,背景為數字磚牆,場景寧靜且充滿期待
特寫顯示粉筆在盒中晃動,綠線沿著磚面輕劃,環境細節豐富,展現精緻材質與層次
2.特寫顯示粉筆在盒中晃動,綠線沿著磚面輕劃,環境細節豐富,展現精緻材質與層次
從背後看見Gwen專注揮舞寬筆,青綠油彩在磚牆上不受控制地擴散,表露專注與細膩互動
3.從背後看見Gwen專注揮舞寬筆,青綠油彩在磚牆上不受控制地擴散,表露專注與細膩互動
Harriet在晨光中蹲於剝蓋油漆桶旁,用網狀布細心過濾濃稠油漆,專注神情展現技巧與耐心
4.Harriet在晨光中蹲於剝蓋油漆桶旁,用網狀布細心過濾濃稠油漆,專注神情展現技巧與耐心
Gwen與Harriet側身互看,檢視沾濕手套與隨性曲線油彩,氛圍溫馨且充滿共享創意的喜悅
5.Gwen與Harriet側身互看,檢視沾濕手套與隨性曲線油彩,氛圍溫馨且充滿共享創意的喜悅
Niall在牆邊運用泡沫滾筒完成最後油彩,陽光拉長影子,氛圍穩定轉換回最初寧靜與和諧
6.Niall在牆邊運用泡沫滾筒完成最後油彩,陽光拉長影子,氛圍穩定轉換回最初寧靜與和諧

故事內容

English 原文

Two palm-length sticks of white chalk rattled inside a nearly empty box, their dry mineral smell drifting over the tarp. A thin green smear zigzagged across Gwen’s numbered bricks, the lone trace of an earlier test stroke. She lifted a wide brush, the bristles heavy with cool green paint that carried a faint cucumber note, and pressed it against the warm upper row. The brick drank the colour so fast that the edge ballooned beyond the chalk line. She tried lifting and turning the brush, yet the paint kept blooming into the neighbouring square. Inner peace existed only for a heartbeat before the runaway border ruined it.

Gwen left the brush leaning against the wall and moved toward the paint supply tarp. The plasticky sweetness of red and the vinegar-sharp bite of blue mingled in the sun-heated air. Harriet, working two sections away, crouched beside a bucket whose lid had been peeled back; the surface looked like thick soup, and a leathery skin floated on top. The bucket had been placed at the far end earlier, so Gwen fetched a scrap of mesh to strain it. While the paint trickled through, she stirred another pot whose medicinal aroma hinted at drying retarder, then helped mend a foam roller whose handle squeaked; a dab of wet paint worked as makeshift grease. A brief quiet moment fell while both girls compared the salty tang rising from their damp gloves with the dusty chalk scent around their knees. The slow scrape of wooden sticks against bucket walls felt like meditation rather than work.

When Gwen carried the strained bucket back, the sun had crept higher and the shade line hugged her ankles. Harriet stepped aside and, without comment, placed the same wide brush on Gwen’s tray so she could reach a ladder. The smear she had dreaded now looked purposeful: it matched the curve of a sailor’s rolled sleeve sketched in chalk beneath the fresh coat. Gwen angled the brush away from the hot brick, dragged it lightly, and the new stroke stayed narrow. Farther along the wall, Niall lifted a roller that released a sugary paint whiff into the breeze; beside the sailor’s sleeve, Gwen guided a clean green line over the brick.


繁體中文 翻譯

兩根掌長的白粉筆在幾乎空空如也的盒子裡碰撞,乾燥的礦物氣味飄過防護布。一道細細的綠色塗痕蜿蜒穿過關恩編號的磚面,是早先試筆留下的唯一痕跡。她抬起一把寬刷,刷毛沾著帶有淡淡小黃瓜味的清涼綠漆,按到溫熱的上排磚面。磚頭迅速吸走顏色,邊緣立刻膨脹越過粉筆線。她試著抬起並旋轉刷子,油漆仍然向鄰格漫開。片刻的內在寧靜轉瞬即逝,邊界已被破壞。

關恩把刷子靠在牆邊,走向顏料供應布。陽光下,紅色漆的塑膠甜味與藍色漆帶有醋酸尖刺的氣味混合。距兩格外工作的哈麗雅特蹲在一桶揭蓋的顏料旁;表面像濃湯,一層皮漂在上頭。那桶之前被放在遠端,於是關恩拿來一片網布過濾。顏料慢慢流過時,她攪動另一桶帶著藥味的漆,接著幫忙修理會吱吱作響的泡棉滾筒;一點未乾的油漆當臨時潤滑。短暫的靜默降臨,兩人對比手套潮濕散出的鹹味與膝邊粉筆塵的乾粉味。木棍刮桶壁的慢節奏更像冥想而非工作。

當關恩端著過濾好的漆回來時,太陽已升得更高,陰影剛好貼住她的腳踝。哈麗雅特默默把同一把寬刷放到關恩的托盤,自己去拿梯子。她曾經擔心的那道抹痕如今顯得有意為之:它與粉筆草圖中水手捲袖的弧線正好吻合。關恩將刷子斜離熱磚,輕輕拖動,新筆跡保持細窄。牆的另一端,奈爾抬起滾筒,一股帶糖味的漆香隨風擴散;在水手袖旁,關恩引導一條乾淨的綠線掠過磚面。

情境單字卡

inner peace
·noun

內心的平靜

She found inner peace while sitting by the ocean.

她在海邊坐著時找到了內心的平靜。

sailor
·noun

水手

The sailor navigated the ship through the stormy seas.

水手駕駛船隻穿越暴風雨的海面。

mend
·verb

修補

He will mend the broken toy for his friend.

他會為他的朋友修補壞掉的玩具。

quiet moment
·noun

安靜的時刻

They enjoyed a quiet moment under the stars.

他們在星空下享受了一個安靜的時刻。

meditation
·noun

冥想

Meditation helps her feel relaxed and focused.

冥想幫助她感到放鬆和專注。

AI-generated · LexiTale

c73c81ec7c0e8e28 · 15,9313,899