返回故事列表
English難度 1

A Swing for the Deer- 適合初學者的英語短篇故事

給小鹿的秋千| 英語/中文 雙語朗讀

deervaluelampswingmarket
Nell在清晨柔和光線中蹲在濕草上翻弄木棍,背景中有溫暖微光的花園燈,展現出溫柔的輪廓。
1.Nell在清晨柔和光線中蹲在濕草上翻弄木棍,背景中有溫暖微光的花園燈,展現出溫柔的輪廓。
Nell在戶外用繩子纏繞樹枝製作鞦韆,斟酌著加上平石穩住結點,旁邊破舊市集袋隨風飛舞。
2.Nell在戶外用繩子纏繞樹枝製作鞦韆,斟酌著加上平石穩住結點,旁邊破舊市集袋隨風飛舞。
從玩具鹿視角看出去,Nell正細心地調整鞦韆,柔和的陽光灑在濕潤草地上,營造出生命律動的感受。
3.從玩具鹿視角看出去,Nell正細心地調整鞦韆,柔和的陽光灑在濕潤草地上,營造出生命律動的感受。
從高處俯瞰全局,展現鞦韆完整佈置,Nell調整細節,枝葉間映出花園燈的嬉戲陰影,充滿自然韻味。
4.從高處俯瞰全局,展現鞦韆完整佈置,Nell調整細節,枝葉間映出花園燈的嬉戲陰影,充滿自然韻味。
Nell滿臉喜悅,望著輕輕搖曳的鞦韆,周圍飛舞著小鳥和彩蝶,充滿慶祝與生機的氛圍。
5.Nell滿臉喜悅,望著輕輕搖曳的鞦韆,周圍飛舞著小鳥和彩蝶,充滿慶祝與生機的氛圍。
Nell溫柔地將玩具鹿放入鞦韆,手部特寫展現細膩動作,在柔和晨光中呈現完成創作的溫情一幕。
6.Nell溫柔地將玩具鹿放入鞦韆,手部特寫展現細膩動作,在柔和晨光中呈現完成創作的溫情一幕。

故事內容

English 原文

Nell flips a short stick.

She kneels on wet grass.

A garden lamp stands nearby.

Morning light is soft.

She sets the stick down.

A toy deer waits beside it.

"Sit here, deer," she says.

Nell loops string around branch.

The knot slips and loosens.

The swing seat tilts away.

She adds a flat stone.

The extra weight brings value.

The string now holds steady.

She lifts the toy deer on.

A torn market bag flutters.

The finished swing moves gently.

Branches tap the old lamp.

The deer toy stays higher now.


繁體中文 翻譯

奈爾揮動一根短棍。

她跪在濕草上。

一盞庭園燈立在旁邊。

早晨的光線柔和。

她把棍子放下。

一隻玩具小鹿在旁等待。

她說:「小鹿,坐這裡。」

奈爾把細繩繞上樹枝。

結鬆開又滑落。

秋千座板歪到一旁。

她加上一塊扁石。

額外的重量帶來平衡價值。

繩子現在拉得更穩。

她把玩具小鹿放上去。

一個破舊的市集塑膠袋飄動。

做好的秋千輕輕擺盪。

樹枝碰了碰舊燈。

玩具小鹿現在停得更高。

情境單字卡

deer
·noun

鹿,通常在森林中生活的動物。

A deer is in the garden.

花園裡有一隻鹿。

value
·noun

價值,某物的重要性或有用性。

The lamp has great value.

這盞燈很有價值。

lamp
·noun

燈,一種用來照明的設備。

The lamp lights up the night.

這盞燈照亮了夜晚。

swing
·verb

擺動,來回移動的動作。

Nell can swing the stick.

奈爾可以擺動這根棍子。

market
·noun

市場,買賣商品的地方。

The market is very busy.

市場非常繁忙。

AI-generated · LexiTale

85dba3af56ccd12a · 11,3983,751