返回故事列表
English難度 1

Toy Bee and the Sliding Invite- 適合初學者的英語短篇故事

玩具蜜蜂與滑動的邀請卡| 英語/中文 雙語朗讀

beegraceguesscareinvite
早晨,Seth 坐在涼爽的墊子上,溫柔日光灑進室內,背景有積木和暖心的家庭氛圍,神情安靜
1.早晨,Seth 坐在涼爽的墊子上,溫柔日光灑進室內,背景有積木和暖心的家庭氛圍,神情安靜
細節特寫,一個木製圓環上散落著蠟筆粉塵,藍色小車輕觸環邊,光影柔和,質感豐富
2.細節特寫,一個木製圓環上散落著蠟筆粉塵,藍色小車輕觸環邊,光影柔和,質感豐富
以高角度俯視,Seth 坐在墊上,周圍搭成不穩的積木塔和車輪留下的淡痕,充滿童趣
3.以高角度俯視,Seth 坐在墊上,周圍搭成不穩的積木塔和車輪留下的淡痕,充滿童趣
從高處視角看,一隻玩具蜜蜂從架子邊掉落,紙邀請信輕飄而下,空氣中細微塵埃隨光舞動
4.從高處視角看,一隻玩具蜜蜂從架子邊掉落,紙邀請信輕飄而下,空氣中細微塵埃隨光舞動
Seth 與另一位孩子互動,一邊細心堆積積木,一邊共享驚奇目光,探索蜜蜂藏匿處,充滿家庭溫馨
5.Seth 與另一位孩子互動,一邊細心堆積積木,一邊共享驚奇目光,探索蜜蜂藏匿處,充滿家庭溫馨
最終畫面中,轉盤停下,Seth 與另一孩子滿懷平靜微笑觀察,柔和光影映出溫馨結局
6.最終畫面中,轉盤停下,Seth 與另一孩子滿懷平靜微笑觀察,柔和光影映出溫馨結局

故事內容

English 原文

Sweet pine smell floats around. Seth sits on the mat. Morning light crosses the blocks. The mat feels cool today. Soft light paints pale shapes. Crayon dust glitters under light. A tower of blocks leans. Tiny wheels leave faint tracks. A small blue car rolls. It bumps a round wooden ring. The ring spins then rests. A toy bee tilts above. It drops from the shelf edge. It lands near Seth's toes. A paper invite slips down. Soft dust carries it beneath. The slide shows quiet grace. The other child stacks blocks with care. He guesses the bee's hiding place. A spinning top clicks then stops.


繁體中文 翻譯

甜甜的松木香飄散空中。Seth 坐在遊戲墊上。晨光掠過積木。墊子今天摸起來涼涼的。柔和的光在地上畫出淡淡的形狀。蠟筆粉末在光裡閃亮。高高的積木塔微微傾斜。小小的輪子留下淡淡的痕跡。一輛藍色小車自己滑動。它撞到一個圓木圈。木圈旋轉一下便靜止。一隻玩具蜜蜂在架上晃動。它從架邊掉下。它落在 Seth 腳尖附近。一張對摺的邀請卡飄落。輕柔的灰塵把它送到架下。那滑動顯得從容優雅。另一個孩子細心堆積木。他猜測蜜蜂藏在哪裡。一個旋轉陀螺發出喀噠聲後停住。

情境單字卡

bee
·noun

蜜蜂

A bee flies near the flowers.

一隻蜜蜂在花旁飛。

grace
·noun

優雅

The light has a soft grace.

光線有柔和的優雅。

guess
·verb

猜測

Can you guess the smell?

你能猜出這個味道嗎?

care
·verb

關心

Seth can care for the plants.

Seth 可以關心這些植物。

invite
·verb

邀請

Seth can invite his friends.

Seth 可以邀請他的朋友。

AI-generated · LexiTale

62faf22e01fadc3b · 10,5265,118