Orange Pebble Slips Free- 適合初學者的英語短篇故事
橘色小石脫出水坑| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A soft drip taps garden leaves.
Yorick crouches beside a puddle.
Thin morning light glints there.
An orange pebble hides under water.
Yorick reaches but fingers slide.
The smooth stone keeps slipping.
Mud edges solidify near sunlight.
A sweet scent rises from blossoms.
Yorick lifts a short stick.
He nudges the pebble closer.
Ripples shake the little pool.
Dew beads melt into soil.
The pebble rolls onto grass.
Yorick rubs it, water dull.
Orange streaks shine across surface.
He pockets the stone and stands.
He skips along the stone path.
繁體中文 翻譯
柔軟的滴水聲拍打花園葉子。
約瑞克蹲在一個水坑旁。
清晨的微光在水面閃耀。
一顆橘色的卵石藏在水下。
約瑞克伸手,但指尖滑開。
光滑的石頭一直溜走。
泥邊在陽光下逐漸變硬。
花香帶著甜味飄起。
約瑞克拿起一根短棍。
他把卵石輕輕推近。
水面漣漪晃動小水池。
露珠融入土壤。
卵石滾到草上。
約瑞克擦拭它,水色變暗。
橘色紋路在表面閃亮。
他把石頭放入口袋,站起來。
他沿著石板小徑跳著離開。
情境單字卡
- orange
橙子
“An orange sits on the table.”
一個橙子放在桌上。
- melt
融化
“The ice will melt in the sun.”
冰在陽光下會融化。
- solidify
固化
“Water can solidify in the cold.”
水在寒冷中可以固化。
- shake
搖動
“He can shake the tree gently.”
他可以輕輕搖動樹。
- sweet
甜的
“The fruit is sweet and juicy.”
這個水果又甜又多汁。
推薦閱讀

White Rings on Fresh Clay

Stone Rolls Into The Puddle

Snail Trail in the Morning Garden

Snail Slides Under the Gate

What Made the Marks?

Fading Puddle and Toy Crab

Apple Stops Beside the Stone

The Turning Candle

Scratch Marks by the Stream

Ladybug Lands on the Gate Post

Drip Splash in the Puddle Yard
