Puddle Shrinks Under Sunlight- 適合初學者的英語短篇故事
太陽下縮小的水坑| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A round puddle slides inward across dark soil. Sunlight presses down. Feathers drift. The water moves back toward its center. A slight hiss lifts when tiny bubbles break.
Near the fence, a wooden nest box rests. Warmth rises against it. Damp straw inside dries fast. The edges curl and lighten. A small insect leaps across two straw tips. Then it stays still as the breeze passes.
I look again at the puddle. Only a thin ring glimmers. Brown earth shows through the middle. Now the ring slips smaller. Bare soil lies open inside the circle. A goat kid steps nearby. I hear its hoof tap the stone. A soft cluck circles.
繁體中文 翻譯
一個圓圓的水坑在黑色泥土上慢慢收縮。陽光向下照射。羽毛飄動。水往中央回縮。細微的嘶聲在小氣泡破裂時升起。
柵欄旁,一個木製巢箱靜放。暖氣貼著它升起。箱內潮濕的稻草迅速變乾。稻草邊緣捲起並變淡。一隻小昆蟲跨過兩根稻草尖,再停住,微風掠過。
我再看那水坑。只剩一圈細亮。棕土在中間露出。現在那圈更細。裸露的土面在圈內張開。一隻小山羊走近。我聽見牠的蹄敲打石頭。柔軟的咯咯聲在空中迴盪。
情境單字卡
- leap
跳躍
“The frog can leap high.”
青蛙可以跳得很高。
- move
移動
“The puddle can move slowly.”
水坑可以慢慢移動。
- slight
輕微的
“There is a slight breeze.”
有一陣輕微的微風。
- box
箱子
“The box is on the ground.”
箱子在地上。
- insect
昆蟲
“An insect flies near the puddle.”
一隻昆蟲飛到水坑附近。
推薦閱讀

Butterfly Lands on the Stone

Puddle Shrinks Under the Sun

Pigeon Lifts After Bucket Tap

Snail Slides Under the Gate

Drip Splash in the Puddle Yard

Stone Rolls Into The Puddle

Leaf Bridge over the Puddle

Ladybug Lands on the Gate Post

Seed Inside the Cracked Pot

Spinning Petal in the Garden

Feather Floats Past the Gate
