返回故事列表
English難度 3

The Pots That Would Not Topple at the Station - 適合中級的英文短篇故事,含中譯與發音

車站裡不倒的陶盆塔 | 英文/中文 雙語朗讀

collaboratecombinefrustrationintentionpot
Inigo 正於車站花園低牆滑動陶罐,背景有時刻表與自然光,神情專注充滿活力。
1.Inigo 正於車站花園低牆滑動陶罐,背景有時刻表與自然光,神情專注充滿活力。
Freya 仔細檢視帶有白色線條的陶罐,手指輕觸邊緣,背景洋溢柔和光線。
2.Freya 仔細檢視帶有白色線條的陶罐,手指輕觸邊緣,背景洋溢柔和光線。
透過車站玻璃窗,Freya 從陰影中走出,Inigo 在外滑動陶罐,室內外光影柔和交織。
3.透過車站玻璃窗,Freya 從陰影中走出,Inigo 在外滑動陶罐,室內外光影柔和交織。
在車站檐下隱蔽角落,Inigo 與 Freya 正協力排列陶罐,利用硬幣增加穩定性,氣氛溫暖寧靜。
4.在車站檐下隱蔽角落,Inigo 與 Freya 正協力排列陶罐,利用硬幣增加穩定性,氣氛溫暖寧靜。
Inigo 與 Freya 聚焦於傾斜陶罐塔,小心觸摸穩定塔身,驚奇表情中伴隨一隻嗡嗡飛過的小蒼蠅。
5.Inigo 與 Freya 聚焦於傾斜陶罐塔,小心觸摸穩定塔身,驚奇表情中伴隨一隻嗡嗡飛過的小蒼蠅。
夕陽映照車站背景,Inigo 與 Freya 看著穩固陶罐塔露出滿意微笑,遠處火車緩緩通過。
6.夕陽映照車站背景,Inigo 與 Freya 看著穩固陶罐塔露出滿意微笑,遠處火車緩緩通過。

故事內容

English 原文

Inigo slid a clay pot along the low wall near the station garden, testing how far it would roll before the rim caught. Soft grit crackled under the pot, then the rim bumped and settled. A timetable bell rang above, but the sound washed behind him like distant water.

Freya stepped from the shade of the awning and set another pot beside his. "Looks light," she said. Without clear intention, they began to collaborate. Inigo lifted the wider piece; Freya balanced the slimmer one on top. The small tower tilted, regained balance, and stood two layers high. Thin white rings—potters call them frustration lines—wrapped the middle vessel. A breeze slid under the awning and the stack gave a slow wobble, so they each placed a fingertip against the rims until the motion calmed. They combined a third, narrower pot, letting its base nestle like a cork in a bottle. A fly buzzed close to their ears, and the clay gave off a dry, faintly earthy smell that mixed with the metal scent from the rail.

A distant rumble thickened the air; the next train approached. Steel vibration reached through the concrete and made the tower teeter. Inigo shifted his foot, adding weight against the wall, while Freya pressed two coins on the bottom pot for more mass. The stack leaned toward the tracks, paused, then refused to topple. "That stayed," she laughed, shaking her head. The locomotive rolled past, leaving only faint tremors. Inigo kept his palm on the highest rim. The tower leaned left and held.


繁體中文 翻譯

英赫在車站花園旁的矮牆上滑動一個陶盆,試著看它會滾多遠才被邊緣卡住。細沙在陶盆下輕輕碎響,接著邊緣碰牆停住。時刻表的鈴聲在頭頂響起,但聲音像遠水一樣往後流去。

芙蕾雅從遮棚的陰影裡走出,把另一個陶盆放在他旁邊。「看起來很輕。」她說。兩人沒有特別打算,便開始一起動手。英赫抬起較寬的盆;芙蕾雅把較細的一個平衡地疊上去。小塔傾斜,重新站穩,變成兩層高。中間那個盆圍著細白環——陶匠稱作「壓裂紋」。涼風鑽過遮棚,塔身慢慢晃動,他們各用指尖抵住盆緣直到動作靜下來。他們接著把第三個更窄的盆塞進去,底部像塞子般卡在上層。蒼蠅在耳邊嗡嗡飛,陶土乾燥的土味和鐵軌帶來的金屬氣味混在一起。

遠方隆隆聲加重空氣,下一班列車接近。鋼軌的震動穿過混凝土,讓塔身搖晃。英赫移動腳步,把重量壓向牆面,而芙蕾雅把兩枚硬幣壓在底盆增加重量。塔身向軌道那側傾去,停住,卻沒有倒下。「還是撐住了呢。」她邊笑邊搖頭。列車駛過,只剩微弱震動。英赫的手掌還貼在最高的邊緣。塔身向左傾著,穩穩站住。

情境單字卡

collaborate
·verb

合作;協作

They decided to collaborate on the art project.

他們決定在藝術項目上合作。

combine
·verb

結合;合併

You can combine colors to make new shades.

你可以結合顏色來製造新色調。

frustration
·noun

挫折;不滿

His frustration grew when the pot broke.

當鍋子破裂時,他的挫折感增加了。

intention
·noun

意圖;目的

Her intention was to create a beautiful piece.

她的意圖是創造一件美麗的作品。

pot
·noun

鍋;罐;壺

She placed flowers in the clay pot.

她把花放進陶土鍋裡。

AI-generated · LexiTale

8ddf5553c3eec089 · 10,5832,994