返回故事列表
English難度 5

The Fogged Windshield and the Map on the Move - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音

起霧擋風玻璃與飛走的地圖 | 英文/中文 雙語朗讀

scatteringlandscapeculminatedappledplume of smoke
Alma在車內操作除霧器, 車窗上有水珠, 背景呈現迷濛雨林隧道, 表情專注且沉靜
1.Alma在車內操作除霧器, 車窗上有水珠, 背景呈現迷濛雨林隧道, 表情專注且沉靜
Alma從車內走到木棧道, 踏步穩健並輕撫手中地圖, 木板散發溫暖晨光, 表情安心
2.Alma從車內走到木棧道, 踏步穩健並輕撫手中地圖, 木板散發溫暖晨光, 表情安心
從上方俯拍,Alma跪在車旁, 小心翼翼地整理地圖與布料, 紙張散落在旁, 光線柔和溫暖
3.從上方俯拍,Alma跪在車旁, 小心翼翼地整理地圖與布料, 紙張散落在旁, 光線柔和溫暖
Alma神情沉思,看著遠處樹間淡淡升起的煙霧, 臉上流露好奇與擔憂, 背景迷霧籠罩森林
4.Alma神情沉思,看著遠處樹間淡淡升起的煙霧, 臉上流露好奇與擔憂, 背景迷霧籠罩森林
Alma站在濕潤樹葉間微笑欣賞陽光灑落在紙張上的光芒, 展現平靜喜悅, 自然環境明亮
5.Alma站在濕潤樹葉間微笑欣賞陽光灑落在紙張上的光芒, 展現平靜喜悅, 自然環境明亮
車內儀表台細節特寫, 布料靜靜晾乾, 地圖上陽光閃動, 呈現旅程尚繼續的意境
6.車內儀表台細節特寫, 布料靜靜晾乾, 地圖上陽光閃動, 呈現旅程尚繼續的意境

故事內容

English 原文

No breeze swirled inside the small hatchback; the cabin sat in sealed stillness while beads of mist crept over the windscreen, softening the rainforest tunnel into a milky green haze.

Alma thumbed the window switch two centimetres. Cool, wet air spilled across her knuckles, and the defroster fan joined the road’s low hiss. The view cleared, yet the incoming draught lifted the folded map on the passenger seat, scattering loose tour pamphlets onto the pedals. "Stay where I can find you," she said, pressing a knee against the map while one hand steadied the wheel over the first root-raised ridge. Each thump travelled through the steering column into her collarbones, a Morse code tapped by the buried timber beneath the tarmac.

Condensation re-formed. Almost without thought, her wrist repeated an old kitchen motion: a quick half-circle learned from wiping bakery glass. The sleeve’s cuff left an arc on the screen, but unlike flour-dust on a display case, the warming glass smeared the moisture into a dappled fan that bent sunlight into prismatic glare. Vision sharpened in one slice, blurred in another; she blinked, eased the throttle, then cracked the window wider. A deeper breath of forest air answered, and with it drifted a faint woody scent. Around the next bend, a pale plume of smoke rose between beech trunks—a campfire or perhaps a maintenance burn—cutting a vertical line through the horizontal greenery and momentarily blotting the distant landscape beyond the gap in the canopy. She slowed, unsure which problem to address first: the streaked glass or the unknown fire.

A lay-by opened on her left. Alma rolled in, engine ticking, and stepped onto the boardwalk. Damp air wrapped her arms; fern fronds touched her shoulders like cool feathers. She knelt, wedging the map beneath a floor mat, then pulled the microfiber cloth from the door pocket and laid it across the dashboard to dry.

Within the vacated car, the cloth darkened as it drank remaining moisture, a single droplet clinging to its corner before releasing onto the gearstick. Sun coins slid across the crumpled pamphlets on the floor, paused, then faded when a cloud moved overhead.


繁體中文 翻譯

車內沒有風流動;車廂被封閉得靜悄悄,水氣凝在擋風玻璃上,把雨林隧道抹成一片柔軟的綠霧。

阿爾瑪把車窗按鈕降了兩公分。涼濕的空氣撲過指節,除霧風扇和輪胎摩擦濕瀝青的低頻嘶聲疊在一起。視線釐清了,但吹進來的風把副駕駛座上的摺疊地圖掀起,導覽摺頁散落到踏板處。「別亂跑喔。」她說,一邊用膝蓋壓住地圖,單手讓方向盤越過第一道被樹根頂起的小隆起。每一下撞擊都透過轉向柱敲進鎖骨,像埋在柏油下的木頭送來的莫斯電碼。

霧氣再度凝結。她的手腕不自覺重複老店裡擦玻璃的半圓動作。衣袖在玻璃上留下弧形水痕,然而與麵包櫃上乾爽的麵粉不同,加熱中的玻璃把水膜抹成斑駁的扇形,把陽光折成彩霧。一片區域變得銳利,另一片又模糊;她眨眼,鬆油門,再把窗縫開大。更濃的森林氣味湧入,帶著木質苦甜。下一個彎道後,一縷淡煙在山毛櫸樹幹間直直升起,把水平的綠牆劃出垂直裂口,也短暫遮住遠處的景色。她減速,拿不定主意該先處理條紋玻璃,還是那未知的火源。

左側出現一處臨時停車帶。阿爾瑪滑進去,熄火後踏上木棧道。潮濕的空氣包住手臂;蕨葉像涼羽碰過肩頭。她半跪,把地圖塞進腳墊下,然後抽出門袋裡的超細纖維布,鋪在儀表台上晾乾。

空出的車內,抹布逐漸變深,吸走殘餘的水氣,一滴水垂在布角,最後落到排檔桿上。陽光的金幣沿著地上皺摺的摺頁滑行,停頓,雲層掠過時又慢慢淡去。

情境單字卡

scattering
·noun

散佈,分散

The scattering of leaves created a colorful carpet on the ground.

樹葉的散佈在地面上形成了一層五彩繽紛的地毯。

landscape
·noun

風景,景觀

The landscape was painted with vibrant colors during the sunset.

在日落時,風景被鮮豔的顏色所描繪。

culminate
·verb

達到頂點,最終結果

The story will culminate in an unexpected twist that surprises everyone.

這個故事將在一個意想不到的轉折中達到高潮,讓每個人都感到驚訝。

dappled
·adjective

斑駁的,斑點的

The dappled sunlight filtered through the leaves, creating a warm glow.

斑駁的陽光透過樹葉灑下,形成一種溫暖的光輝。

plume of smoke
·noun phrase

煙霧柱,煙霧羽

A plume of smoke rose into the sky, marking the site of a distant fire.

一縷煙霧柱升上天空,標誌著一處遙遠火災的地點。

AI-generated · LexiTale

f6ef9d4d98d92b8e · 14,8522,029