返回故事列表
English難度 5

The Brass Key and the Late Flash - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音

黃銅鑰與遲到的一道光 | 英文/中文 雙語朗讀

oak plankconciliationperturbedcushionhandful
Zinnia跪在燈室近機器,Inigo扶欄觀察光束節律,兩人緊張且專注,場景開端
1.Zinnia跪在燈室近機器,Inigo扶欄觀察光束節律,兩人緊張且專注,場景開端
Zinnia在黃銅架前翻開記錄冊,鉛筆懸停,燈室玻璃留空白,疑惑與注意,故事進展
2.Zinnia在黃銅架前翻開記錄冊,鉛筆懸停,燈室玻璃留空白,疑惑與注意,故事進展
海鷗敲窗,Zinnia停下擦鏡布,Inigo看向記錄冊,兩人警覺且專注,情節發展
3.海鷗敲窗,Zinnia停下擦鏡布,Inigo看向記錄冊,兩人警覺且專注,情節發展
Zinnia把鑰匙放回架上,擦手在褲子,記錄冊翻開角落有鹽痕,內心掙扎的片刻
4.Zinnia把鑰匙放回架上,擦手在褲子,記錄冊翻開角落有鹽痕,內心掙扎的片刻
Zinnia的手曾觸碰記錄冊,鑰匙放在架上,記錄冊角有鹽痕,關鍵時刻達到高潮
5.Zinnia的手曾觸碰記錄冊,鑰匙放在架上,記錄冊角有鹽痕,關鍵時刻達到高潮
Zinnia和Inigo站在燈室,光束與霧號一致,凳子穩固,二人鬆口氣,故事溫和結束
6.Zinnia和Inigo站在燈室,光束與霧號一致,凳子穩固,二人鬆口氣,故事溫和結束

故事內容

English 原文

The tenth sweep lagged, arriving a beat late as it crawled across the glass. Zinnia lifted the ledger from the brass shelf, pencil hovering above the flash count column. A faint shiver rode the brass fittings, regular as a metronome until that slip. Inigo braced a palm on the rail, eyes following the beam’s cadence that usually matched the foghorn’s measured interval. Across the floor-plates, a stool slid a finger’s width at each pass, its thin cushion sighing against metal. "Did you catch that gap?" Inigo’s voice stayed low, timed between the horn’s blasts.

Zinnia set the ledger flat, then knelt by the governor box and fitted the brass key onto the winding arbor. The first turn met a sticky patch of salt, a perturbed resistance that made the cadence stagger for one more measure. Backing the key off, trying again, she met a set-screw that refused its notch as if the slot had narrowed. Inigo loosened his brace, crossed to the stool, and steadied it with a scrap of oak plank kept beside the log shelf. Metal hummed on the same interval, yet the late sweep returned, and Zinnia’s hand paused over the key mid-breath.

The key went back on the ledge; palms wiped clean against trousers; the lens cloth waited on its hook. Rather than fight the box again, she worked the cloth in slow arcs, tracing the prisms’ ribs while the float turned beneath. Each sweep met a band of salt at the lower edge, a handful of crystals roughening the glide until her wrist changed tempo. Outside, the horn held its count, inside the beam kept circling, and a quiet conciliation formed between their beats on her arm. A gull hopped along the gallery and tapped the pane once, then the light swung past and scattered faint rainbows across Inigo’s sleeve.

Mid-arc, Zinnia slowed, held the cloth still, and looked through the banded glass until her pulse fell into the rotation’s measure. Inigo glanced from her hands to the ledger, which lay open where she had left it, pages angled by the shelf’s slight tilt. The stool no longer crept; the oak wedge held it square, and the cushion settled without its former whisper. "Hear it now?" His question barely rose before the next flash crossed her knuckles and the horn arrived exactly one sweep later. At the brass shelf, her touch met the ledger’s leather, now warm; a salt stain ringed one corner like dried frost.


繁體中文 翻譯

第十次光束慢了一拍,像是遲了一瞬才在玻璃上爬行。辛妮亞把登記簿從黃銅置物架上拿起,鉛筆停在閃光計數欄上方。黃銅配件傳來一陣細微的顫動,節拍像節拍器般規律,直到那一下偏差。伊尼戈一手扶著欄桿,目光追著光束的節奏,平常它會和霧號的固定間距對在一起。地板鐵板邊,一張凳子每次掠過都滑動一指寬,薄坐墊在金屬上輕輕摩擦。伊尼戈低聲說:「你有聽到那個空拍嗎?」他的聲音剛好落在兩次霧號之間。

辛妮亞把登記簿放平,跪到調速箱旁,將黃銅鑰插到上鍊軸上。第一圈便遇到一層黏鹽,像受擾的阻力,讓節拍又再踉蹌了一個小節。她收回鑰匙再試一次,止付螺絲卻不肯就位,彷彿那個槽口變得更窄。伊尼戈鬆開支撐,跨到凳子旁,用放在記錄架邊的一片橡木板把它墊穩。金屬依然以相同間隔運轉,但那個遲到的掃光又出現了,辛妮亞的手停在鑰匙上方,呼吸也跟著頓了一下。

她把鑰匙放回架上,雙手在褲子上抹乾,掛著的鏡布正等著。她沒有再和箱子較勁,改用緩慢的弧線擦拭,一道一道沿著稜鏡的肋條前進,而下方的浮盤持續旋轉。每次擦到下緣,都遇到一圈鹽霜;一把細小結晶讓滑行變得粗糙,她的手腕因而改了拍點。外頭,霧號維持它的數拍;裡面,光束不停繞行;兩者的節拍在她手臂上形成了安靜的調和。一隻海鷗在環形露台上蹦了幾下,又輕叩玻璃一次;接著光束掠過,細細的彩影散在伊尼戈袖上。

弧線進行到一半,辛妮亞慢了下來,把鏡布停住,隔著帶紋的玻璃望出去,直到自己的脈搏落進旋轉的拍點。伊尼戈從她的手移向登記簿看去,那本書還攤在她放下的位置,書頁因置物架些微的傾斜而斜著。凳子不再移動;橡木楔把它固定端正,坐墊也安靜了下來。「現在聽到了嗎?」他的提問剛剛冒出,下一次的閃光掠過她的指節,霧號恰好在一個掃光之後到來。她回到黃銅置物架前,指尖碰上登記簿溫熱的皮面;一圈鹽漬在書角結出像霜一樣的乾白。

情境單字卡

oak plank
·noun

橡木板:由橡木製成的長而扁平的木板,常用於地板或家具。

The oak plank creaked as the sweep moved slowly across the room.

當掃動緩慢穿過房間時,橡木板發出吱吱聲。

conciliation
·noun

調解、和解;透過妥協或善意恢復和平或友好關係的行為或過程。

After the disagreement, a moment of conciliation calmed the small group.

爭執之後,一個和解的瞬間使小團體平靜下來。

perturbed
·adjective

感到不安、困擾或被打擾;心緒不寧。

The late sweep left Zin perturbed by the irregular sound on glass.

那個遲到的掃動聲讓 Zin 對玻璃上的不規則聲音感到不安。

cushion
·noun / verb

名詞:軟墊;動詞:緩衝、減輕衝擊或震動。

She placed a cushion beneath the fragile jar to protect it.

她在易碎的瓶子下放了一個軟墊以保護它。

handful
·noun

一把;少量;也可指難以控制或需要特別照顧的人或事物。

Only a handful of light motes caught the late sweep across the glass.

只有一把輕微的微粒被那遲來的掃動掠過玻璃時撩起。

AI-generated · LexiTale

ef9c9580e4d05d60 · 14,51611,539