Puppy at the Gate and a Puddle Bubble - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
門縫小狗與水窪泡泡 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Cool stone in the back garden presses my knees. Damp earth smells rich. The morning light is pale.
A drop falls into the puddle. A baby bubble rises and pops. Rings spread out. The ring reaches the stone edge. The edge is drying now.
Lena sits on the step with a picture. A page lifts in the breeze. "I draw the fence post," she says. Her pencil makes a soft scratch. She tilts the book.
A small puppy sniffs the space under the gate. Its tag makes a soft clink. It sniffs again. A whisker twitches. The nose leaves a foggy dot on the wood.
Light falls on the cool stone under my knees. A thin pale stripe edges across it.
繁體中文 翻譯
後院的涼石貼著我的膝蓋。潮濕的泥土味道很濃。早晨的光很淡。
一滴水落進水窪。一個小小的泡泡升起又啪地破掉。圓圈向外擴開。圓圈碰到石邊。邊緣現在在變乾。
Lena坐在階梯上,拿著一張畫。微風把一頁紙掀起來。「我在畫圍籬的柱子。」她說。她的鉛筆發出輕輕的刷刷聲。她把本子稍微傾斜。
一隻小狗在門底下的空隙嗅來嗅去。它的牌子發出輕輕的叮聲。它又聞一下。牠的鬍鬚動了一下。鼻尖在木頭上留下一點霧霧的印子。
光落在我膝下那塊涼石上。一條淡淡的細線慢慢掠過它。
情境單字卡
- bubble
一個在水或空氣中形成的薄薄氣球狀小球,常見於水面或肥皂水中。
“A bubble is on water.”
一個泡泡在水面上。
- space
兩物之間的空地或間隔;可以放東西或讓人移動的地方。
“There is space by the stone.”
石頭旁邊有空地。
- puppy
年幼的小狗,通常體型小、行為活潑且需要照顧。
“A puppy plays near stone.”
一隻小狗在石頭旁玩耍。
- baby
剛出生或很小的人類孩童,需要成人的照顧和保護。
“A baby sits on lap.”
一個嬰兒坐在大腿上。
- picture
一幅圖畫或照片,用來表達或記錄一個場景或想法。
“I see a picture of garden.”
我看見一張花園的圖片。
推薦閱讀

A Small Stone Bridges the Dim Gap

Drip Splash in the Puddle Yard

A Puppy Nose at the Stone Gap

Puddle Ripples and a Rug Print

Wind Pushes a Leaf Across the Puddle

The Sliding Stone on the Garden Path

Gust Flips a Sketch Page

Seed Pod Taps Lena's Elbow

Feather Makes a Whirl in the Bowl

The Spark inside the Pencil

A Puddle Ring Appears When the Door Opens
