返回故事列表
English難度 1

The Block Clacks and the Pencil Tip - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

積木咔答聲和鉛筆尖 | 英文/中文 雙語朗讀

baretipearthpawmeet
我的手掌貼在裸露的木頭上,細細的木紋在手下延伸。我跪在厚實的地毯上,抬眼看見牆上淡淡的鉛筆痕。空氣有清洗過衣物的溫暖氣味,晨光輕柔地鋪在木面與牆面之間。
1.我的手掌貼在裸露的木頭上,細細的木紋在手下延伸。我跪在厚實的地毯上,抬眼看見牆上淡淡的鉛筆痕。空氣有清洗過衣物的溫暖氣味,晨光輕柔地鋪在木面與牆面之間。
我往低矮的層架走去,一顆圓木塊靠在腳邊,我的腳趾輕碰它,發出清脆的聲響。我停一下,繞過它繼續前行,晨光讓地毯與木塊留下一圈安靜的陰影。
2.我往低矮的層架走去,一顆圓木塊靠在腳邊,我的腳趾輕碰它,發出清脆的聲響。我停一下,繞過它繼續前行,晨光讓地毯與木塊留下一圈安靜的陰影。
一排布偶安靜地坐著,陽光裡的灰塵發亮。一隻柔軟的熊掌碰到杯子,裡面的鉛筆傾向一側,輕輕敲了一下便停住。
3.一排布偶安靜地坐著,陽光裡的灰塵發亮。一隻柔軟的熊掌碰到杯子,裡面的鉛筆傾向一側,輕輕敲了一下便停住。
我走到敞開的門邊,明亮的走廊光線鋪在外頭。Grandfather坐在走廊的小凳上,腳邊放著一個小澆水壺。光線擦過他的衣袖,也輕輕照進房內。
4.我走到敞開的門邊,明亮的走廊光線鋪在外頭。Grandfather坐在走廊的小凳上,腳邊放著一個小澆水壺。光線擦過他的衣袖,也輕輕照進房內。
我轉身回到房裡,門口一只花盆停在那裡,邊緣有一圈深色土壤。走廊的亮光退後,房間變得清涼安靜。
5.我轉身回到房裡,門口一只花盆停在那裡,邊緣有一圈深色土壤。走廊的亮光退後,房間變得清涼安靜。
我再次走向層架,看見一支紅色鉛筆的裸露筆尖向上。我的手碰到床邊,枕頭上兩條皺褶交會。隨後,一滴小小的水珠輕敲花盆邊緣,在深色土上閃了一下就沒入。
6.我再次走向層架,看見一支紅色鉛筆的裸露筆尖向上。我的手碰到床邊,枕頭上兩條皺褶交會。隨後,一滴小小的水珠輕敲花盆邊緣,在深色土上閃了一下就沒入。

故事內容

English 原文

Zane's palm presses the bare wood.

Fine lines run under his hand.

He kneels on the thick rug.

A faint pencil mark sits on the wall.

A clean laundry smell drifts in.

Zane walks toward the low shelf.

A round wooden block sits nearby.

His toe bumps it.

It clacks.

He shifts his step around it.

Stuffed animals sit in a row.

Dust glows.

A soft bear paw touches the cup.

The pencils inside lean.

Pencils tap.

He moves on to the open door.

Bright hallway light rests beyond.

Grandfather sits on a hallway stool.

A small watering can sits beside.

"Good morning, Zane," he says.

Zane turns back into the room.

At the doorway, dark earth rims the pot.

He steps toward the shelf again.

A red pencil's bare tip points up.

He reaches the bed edge.

Two wrinkle lines meet on the pillow.

A tiny drop taps the pot.


繁體中文 翻譯

Zane 的手掌按在未上漆的木頭上。

細細的木紋在他手下延展。

他跪在厚實的地毯上。

牆上留著一條淡淡的鉛筆痕。

乾淨的洗衣香氣飄進來。

Zane 走向矮矮的書架。

一顆圓木塊放在旁邊。

他的腳趾碰到它。

它咔答一聲。

他換個步子繞過去。

絨毛玩偶排成一列。

灰塵在光裡發亮。

一隻柔軟的熊掌碰著杯子。

裡面的彩色鉛筆斜著靠著。

鉛筆輕輕碰聲。

他接著走向敞開的門口。

明亮的走廊光停在外面。

外面走廊上,祖父坐在小凳上。

一個小澆水壺放在身旁。

他說:「早安,Zane。」

Zane 轉身回到房間裡。

在門邊,花盆口綴著深色泥土。

他又朝書架那邊走。

一枝紅色鉛筆裸露的筆尖朝上。

他來到床邊。

枕頭上兩道皺痕相交。

一小滴水點在花盆上。

情境單字卡

bare
·adjective

未覆蓋的;裸露的;沒有遮蓋或裝飾的。

The red pencil has a bare tip.

紅色鉛筆有裸露的筆尖。

tip
·noun

尖端;某物最前面、最細或最尖的部分。

The pencil tip points up by the pot.

鉛筆的尖端朝上,在花盆旁。

earth
·noun

土壤;盆栽或地面上的泥土。

Dark earth rims the pot by the doorway.

深色的土沿著門口花盆的邊緣。

paw
·noun

(動物的)腳掌,特別是有軟墊的腳。

The bear paw softly taps the cup.

熊掌輕輕敲一下杯子。

meet
·verb

相遇;相接;在同一點碰在一起。

Two lines meet on the soft pillow.

兩條線在柔軟的枕頭上相接。

AI-generated · LexiTale

e5a95997bc815452 · 19,47111,156