返回故事列表
English難度 1

Corn Kernels Line Up by the Duckling - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

玉米粒排在小鴨旁邊 | 英文/中文 雙語朗讀

handleanimalwallducklingsilently
溫熱的餐盤放在Finn的餐墊上,番茄醬的香氣輕淡,細細蒸氣在麵條上方盤旋。Finn坐在椅子上,對面是握著麵包籃把手的祖母。桌面安穩、牆面泛白而近,整個餐桌在溫和燈光裡顯得安靜而溫暖。
1.溫熱的餐盤放在Finn的餐墊上,番茄醬的香氣輕淡,細細蒸氣在麵條上方盤旋。Finn坐在椅子上,對面是握著麵包籃把手的祖母。桌面安穩、牆面泛白而近,整個餐桌在溫和燈光裡顯得安靜而溫暖。
Finn的膝蓋抵著椅子,他的叉子圓鈍齒端碰到溫熱的醬汁,餐盤邊緣掛著一圈乾痕。Finn用手指夾起一粒黃色玉米,顆粒細小粗糙,輕輕放在盤緣旁。
2.Finn的膝蓋抵著椅子,他的叉子圓鈍齒端碰到溫熱的醬汁,餐盤邊緣掛著一圈乾痕。Finn用手指夾起一粒黃色玉米,顆粒細小粗糙,輕輕放在盤緣旁。
第二粒玉米滑動翻滾,從叉齒彈到盤子上。Finn用一小塊柔軟的麵包擋住它,現在兩粒玉米並成一列,靠在溫暖的醬汁旁。
3.第二粒玉米滑動翻滾,從叉齒彈到盤子上。Finn用一小塊柔軟的麵包擋住它,現在兩粒玉米並成一列,靠在溫暖的醬汁旁。
椅背輕碰著淡色牆面,Finn伸手去拿杯子。杯身佈滿水珠,一顆珠子無聲地滑到杯底。餐墊上有一隻小鴨圖案,Finn把第三粒玉米排在小鴨旁邊。
4.椅背輕碰著淡色牆面,Finn伸手去拿杯子。杯身佈滿水珠,一顆珠子無聲地滑到杯底。餐墊上有一隻小鴨圖案,Finn把第三粒玉米排在小鴨旁邊。
祖母端著麵包籃輕聲提議,籃把下方靠著一片麵包。Finn點頭繼續分類,細心地放上第四粒玉米。藤編與麵包在暖燈下顯得溫潤。
5.祖母端著麵包籃輕聲提議,籃把下方靠著一片麵包。Finn點頭繼續分類,細心地放上第四粒玉米。藤編與麵包在暖燈下顯得溫潤。
一列黃色玉米整齊地靠到明亮的醬汁邊,輕白蒸氣在上方盤旋,醬汁微亮,餐盤安穩承住這條細緻的排列。
6.一列黃色玉米整齊地靠到明亮的醬汁邊,輕白蒸氣在上方盤旋,醬汁微亮,餐盤安穩承住這條細緻的排列。

故事內容

English 原文

Where can these small kernels go?

Finn sits at the table.

The warm plate rests on his place mat.

Steam curls silently over the noodles.

The grandmother sits across with a bread basket.

Her hands hold the basket handle.

A pale wall stands by Finn's chair.

Tomato sauce smells mild.

Finn's knees press the chair.

His rounded fork prongs touch warm sauce.

A dry ring clings at the rim.

He picks one yellow kernel.

It is bumpy and small.

He sets it near the plate edge.

A second kernel slides and rolls.

It pops off the prong onto the plate.

Finn uses a soft bread piece.

He blocks the roller with the bread.

Now two kernels sit in a line.

His chair back touches the wall.

He reaches toward his cup.

Condensation beads on the side.

A bead slides silently to the base.

A small animal picture sits on the place mat.

It is a duckling, near the cup.

Finn lines a third kernel by the duckling.

The grandmother says, "Bread for you, Finn."

He nods and keeps sorting.

He places a fourth kernel carefully.

One slice leans under the handle.

The row meets the bright sauce line.

Steam curls over the neat yellow row.


繁體中文 翻譯

這些小玉米粒要放哪裡呢?

Finn 坐在餐桌前。

溫熱的盤子放在他的餐墊上。

蒸氣在麵上靜靜盤旋。

外婆坐在對面,前面放著麵包籃。

她的手握著籃子的把手。

Finn 椅子旁邊是一面淺色的牆。

番茄醬味道淡淡的。

Finn 的膝蓋頂著椅子。

他圓頭的叉齒碰到溫熱的醬汁。

盤緣貼著一圈乾掉的痕。

他夾起一顆黃色玉米粒。

它凸凸小小的。

他把它放在盤邊。

第二顆滑動又滾開。

它從叉齒彈開,掉回盤子。

Finn 拿一小塊柔軟的麵包。

他用麵包擋住愛滾的那顆。

現在兩顆排成一列。

他的椅背輕碰著牆。

他伸手向杯子。

杯身外側結著小水珠。

一顆水珠靜靜滑到杯底。

餐墊上有一個小動物圖案。

是一隻小鴨,就在杯邊。

Finn 把第三顆排在小鴨旁邊。

外婆說:「給你麵包,Finn。」

他點點頭,繼續排列。

他小心放上第四顆。

一片麵包靠著把手。

這一排貼著亮亮的醬線。

蒸氣在整齊的黃排上方盤旋。

情境單字卡

handle
·noun

把手;用來拿或提東西的部分,例如籃子的把手。

The basket handle is near Grandmother's hands.

籃子的把手在祖母的手邊。

animal
·noun

動物;不是植物或人的生物,例如狗、鴨。

A small animal is on the place mat.

一隻小動物在餐墊上。

wall
·noun

牆;房間或建築物的直立面。

Finn's chair back is against the wall.

芬恩的椅背貼在牆上。

duckling
·noun

小鴨;鴨的幼鳥。

A kernel is by the duckling picture.

一顆玉米粒在小鴨圖片旁邊。

silently
·adverb

安靜地、無聲地;沒有發出聲音。

A bead moves silently to the base.

一顆水珠安靜地滑到杯底。

AI-generated · LexiTale

5c1bf23bff330bd3 · 19,14810,496