Dog Shifts the Basket by the Shell Tray - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
狗把貝殼托盤旁的籃子推動了 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A small round shell rolls on the felt square. It slows. It stops at the rim. Ruby leans over the tray. She looks to the center. A tall spiral shell stands, a small pillar shape. It blocks her view. Ruby shifts to the side.
Her fingers rest on the wood edge. The grain is smooth and warm. A pale damp ring circles the table. The air smells of salt.
By the cloth, a wet shell dries. A tiny drop sits at its rim. The mother says, "It is still wet." A soft draft lifts the thin cloth edge. A notebook lies open on the table. Its corner lifts. A police hat sketch peeks.
Ruby looks back at the wet shell. The drop thins and slides a little. On the cushion, the dog shifts the basket. A tiny shell clicks and rests. Light moves across the cushion fabric. Ruby watches the droplet thin.
繁體中文 翻譯
一顆小小的圓貝在毛氈方格上滾動。它慢下來。它在邊緣停住。Ruby 趴在托盤上方。她看向正中央。一顆高高的螺旋貝立著,像小柱子形。它擋住她的視線。Ruby 往側邊挪。
她的手指按在木邊。木紋光滑又帶著溫度。桌上有一圈淡淡的水痕。空氣裡有海鹽味。
在布旁,一顆濕貝正在變乾。一滴小水珠停在邊緣。媽媽說:「還是濕的。」一股輕風把薄布邊緣掀起。桌上打開一本小筆記本。它的角翻起。一本上有一頂警察帽的素描露出來。
Ruby 又看向那顆濕貝。那滴水變薄,稍微滑動。靠在坐墊上,小狗把籃子推了一下。一顆小貝「喀」地靠好。光線在坐墊布面上移動。Ruby 再看著那滴水變薄。
情境單字卡
- side
側邊;邊緣的一面或位置。
“Ruby is to the side.”
Ruby 在旁邊。
- pillar
柱子;像柱子的直立形狀。
“The shell is a small pillar.”
那個貝殼是一根小柱子。
- center
中心;事物的中間位置。
“Her eyes are on the center.”
她的眼睛看著中心。
- dog
狗;一種常見的家養動物。
“The dog has the basket on cushion.”
狗把籃子放在坐墊上。
- police
警察的;與警察有關的(作名詞前修飾)。
“A police hat is in the notebook.”
筆記本裡有一頂警察帽(的圖)。
推薦閱讀

Acorn Rolls onto the Sorting Tray

Round Shell Rolls to the Tray Rim

Jar Cap Stops a Rolling Shell

Rinse Cup Glare Hides a Square

Tag Sticks to a Wet Shell

Notebook Page Covers the Drying Shell

Tiny Shell Taps the Felt Rim

Shell Row Moves Away From Foam

The Clay Wing Behind the Block

Walrus Sticker Falls on the Window

The Clay Rope Sticks and Goes Back
