Plastic Cup Catches the Tap Drip - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
塑膠杯接住水龍頭的水滴 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A drop falls into suds.
The tap keeps a slow drip.
Soap and cinnamon mix in air.
The grandmother rinses cups.
"It drips again," she says.
Corbin stands at the counter.
His body leans in close.
Both palms press sun-warmed wood.
Fine lines run in the wood.
A pale ring dries on the wood.
A small flowerpot sits on the sill.
A beautiful yellow flower is inside.
He taps the wooden spoon.
Flour dust puffs in the sun.
Sugar grains stick to his finger.
He reaches for the cool glass jar.
A fog patch blurs its side.
One finger draws a clear path.
Drops gather at the lower edge.
He slides a plastic cup.
It clicks on the counter.
The sticky ring makes it stick.
He lifts it.
He sets it under the drip.
Two tiny bubbles stay on the rim.
One pops.
A drop falls into the cup and plinks.
繁體中文 翻譯
一滴水落進泡沫。
水龍頭慢慢在滴水。
空氣裡有肥皂和肉桂的味道。
外婆在沖洗杯子。
她說:「又滴了。」
Corbin 站在流理臺前。
他的身體靠得很近。
兩手掌按在被太陽曬暖的木頭上。
木頭上有細細的紋理。
一圈淡淡的水痕正在變乾。
窗台上有一個小花盆。
裡面有一朵很漂亮的黃花。
他輕敲木湯匙。
陽光裡有些麵粉灰飛起來。
砂糖顆粒黏在他的手指上。
他伸手碰那個冰涼的玻璃罐。
一塊霧面在側邊變得模糊。
他用一根手指劃出一道清亮的線。
小水滴在下緣聚在一起。
他推動一個塑膠杯。
杯子在臺面上輕輕一響。
那圈黏痕讓杯子卡住。
他把杯子提起來。
他把它放在水滴下方。
兩個小泡泡待在杯緣上。
一個「啵」地破了。
一滴水落進杯子裡,叮地一聲。
情境單字卡
- flowerpot
花盆;用來種花或植物的容器。
“The flowerpot is on the window.”
花盆在窗邊上。
- beautiful
美麗的;讓人覺得好看、好欣賞的。
“The yellow flower is beautiful.”
那朵黃色的花很美。
- stay
停留、保持在原位,不移動或離開。
“Two bubbles stay on the cup.”
兩個小氣泡停在杯子上。
- stick
黏住;因為黏性而附著在某表面上。
“The cup sticks to the counter.”
杯子黏在檯面上。
- body
身體;人的軀體。
“His body is close to the counter.”
他的身體靠近檯面。
推薦閱讀

Sorting Cups and a Bubble Pop

Bowl Bumps Jar in the Kitchen

The Gliding Card

Acorn Rolls Across the Counter

Drip Meets the Cup

Wet Cloth Dries on the Counter

Soap Bubble Pops, Jar Clears in the Kitchen

Where the Bubbles Go

The Tap Turns and the Cup Fills

A Sugar Road on the Counter

The Plastic Cup and the Hidden Bubble
