Cup Rim Slip at the Clay Table - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
黏土桌上的杯口一滑 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
What makes the water cloudy?
The aunt stands by the cup. Jasper rests his palms on the smooth board. Pale dust rims the edge. A shallow old print sits beside a fresh one. A faint mineral smell drifts.
Jasper goes to the shape board. He looks at the soft round piece. A finger groove lines one side. He moves on to the water cup. Adults cook soup nearby. He leans close to the rim. The wet rim makes his finger slip. He slides his hand to the folded cloth. The aunt says, "So smooth."
He walks back the same way. At the cup, the aunt’s apron pocket shows a dirty clay dot. The cup sits steady on its cloth. He passes the shape board again. A flat clay disc waits beside the round piece. Skill shows in its even edge. Jasper tiptoes to the doorway.
繁體中文 翻譯
是什麼讓水看起來混濁?
阿姨站在杯子旁邊。Jasper把手掌放在光滑的木板上。淡淡的乾土圍在邊緣。一個淺舊的指印靠著一個新的指印。一股淡淡的礦物味飄著。
Jasper走到造型板前。他看著那個柔軟的圓形坯。一條手指壓痕沿著一側。他接著走向水杯。大人正在附近煮湯。他把身子靠近杯口。潮濕的杯口讓他的手指滑開。他把手移到摺好的布上。阿姨說:「好滑順。」
他沿著同一條路走回來。到了杯子旁,阿姨圍裙的口袋上有一個髒髒的黏土點。杯子穩穩地放在布上。他又經過造型板。一個扁平的黏土圓片在圓形坯旁邊等著。它平整的邊緣顯出手藝。Jasper踮著腳走向門口。
情境單字卡
- dirty
髒的;沾上灰塵、泥土或汙點的。
“The apron pocket is dirty with clay.”
圍裙的口袋沾了黏土而變髒。
口袋(衣服上可放小物的袋子)。
“The aunt's pocket has a clay dot.”
阿姨的口袋上有一個黏土點。
- skill
技巧;熟練的能力,能把事情做得好。
“The even edge shows skill.”
平整的邊緣顯示出技巧。
- slip
(因濕或太光滑而)滑開、打滑;抓不住而滑動。
“His finger slips on the wet rim.”
他的手指在濕的杯緣上滑開。
- cook
烹煮;把食物加熱變成熟可以吃。
“The adults cook soup near the board.”
大人們在板子附近煮湯。
推薦閱讀

The Clay Rope Sticks and Goes Back

The Clay Star Turns Back Round

The Cup Hides a Toy Hen

The Clay Wing Behind the Block

The Plastic Cup and the Hidden Bubble

Ice Drop Ripples the Basin

A Cloud Stops the Light Patch

A Breeze Moves the Napkin

Sorting Cups and a Bubble Pop

Bowl Bumps Jar in the Kitchen

Clay Flag Lifts on the Tray
