返回故事列表
English難度 5

Swallow Presses Mud to the Nest by the Rocking Chair - 適合進階的英文短篇故事,含中譯與發音

燕子在搖椅旁補泥築巢 | 英文/中文 雙語朗讀

imprompturecurdictatethroattrajectory
燕子在屋簷下抓住小小泥巢的乾邊,白色喉部一閃;Ada 靜靜躺在新草蓆上,看著欄杆的陰影慢慢移動。Vaughn 的木搖椅在她身後前後輕磨,低桌上放著一碗綠色豆莢,偶爾互相碰一下。紗門的小彈簧發出輕響又歸於安靜,廚房的水聲持續而從容;薄金色陽光攤在溫熱的木板上,屋簷下留著涼意。
1.燕子在屋簷下抓住小小泥巢的乾邊,白色喉部一閃;Ada 靜靜躺在新草蓆上,看著欄杆的陰影慢慢移動。Vaughn 的木搖椅在她身後前後輕磨,低桌上放著一碗綠色豆莢,偶爾互相碰一下。紗門的小彈簧發出輕響又歸於安靜,廚房的水聲持續而從容;薄金色陽光攤在溫熱的木板上,屋簷下留著涼意。
Ada 的手指沿著被太陽曬暖的欄杆上緣滑動,追著剛在院子上空劃圈的燕子軌跡,停在牠鑽回屋簷的地方。Vaughn 在後方輕聲說話,手掌停在搖椅變深色的弧面上;欄杆留著日光的熱度,院子外頭明亮清澈。
2.Ada 的手指沿著被太陽曬暖的欄杆上緣滑動,追著剛在院子上空劃圈的燕子軌跡,停在牠鑽回屋簷的地方。Vaughn 在後方輕聲說話,手掌停在搖椅變深色的弧面上;欄杆留著日光的熱度,院子外頭明亮清澈。
竹扇在半空停住又緩緩下滑,細小的風沿著門廊木板側向掠過,一片乾葉被推行了三塊板後卡在一顆圓潤釘頭邊,僅邊緣微微顫動。Vaughn 的搖椅在後方持續穩定擺動,木與木的摩擦溫和而從容。
3.竹扇在半空停住又緩緩下滑,細小的風沿著門廊木板側向掠過,一片乾葉被推行了三塊板後卡在一顆圓潤釘頭邊,僅邊緣微微顫動。Vaughn 的搖椅在後方持續穩定擺動,木與木的摩擦溫和而從容。
Vaughn 沒有起身,腳跟在木板上劃著小小的圈,搖椅緩緩前後。燕子掠過的時機與搖椅前擺正好相合,Ada 的呼吸一停,手中的扇風漸無,折起的扇子輕放在膝上,門廊的木色溫潤而安靜。
4.Vaughn 沒有起身,腳跟在木板上劃著小小的圈,搖椅緩緩前後。燕子掠過的時機與搖椅前擺正好相合,Ada 的呼吸一停,手中的扇風漸無,折起的扇子輕放在膝上,門廊的木色溫潤而安靜。
Ada 把草蓆往前挪過一個手掌寬,粗纖維卻勾在一根翹起的木刺上;她把膝蓋收起,向欄杆探身想看高一點,但泥巢的邊緣仍遮住了淺淺的中心。草蓆在靠欄處留下一道輕微折痕,木板的紋理沉靜可見。
5.Ada 把草蓆往前挪過一個手掌寬,粗纖維卻勾在一根翹起的木刺上;她把膝蓋收起,向欄杆探身想看高一點,但泥巢的邊緣仍遮住了淺淺的中心。草蓆在靠欄處留下一道輕微折痕,木板的紋理沉靜可見。
燕子再次鑽入屋簷,嘴裡叼著一小撮深色泥,貼進濕潤的棕色縫口;陽光一照,微小亮點晃動,牠便立刻折身離開。這不是食物,而是讓巢緣更厚的一道泥痕。草蓆的新角因剛才抵住欄杆留下一道摺痕,搖椅的擺動慢了下來;Ada 用手掌把摺痕撫平,又把草蓆往回拉了一寸,目光重新看向屋簷。
6.燕子再次鑽入屋簷,嘴裡叼著一小撮深色泥,貼進濕潤的棕色縫口;陽光一照,微小亮點晃動,牠便立刻折身離開。這不是食物,而是讓巢緣更厚的一道泥痕。草蓆的新角因剛才抵住欄杆留下一道摺痕,搖椅的擺動慢了下來;Ada 用手掌把摺痕撫平,又把草蓆往回拉了一寸,目光重新看向屋簷。

故事內容

English 原文

Ada lay on the fresh straw mat and watched a swallow brake under the porch eave.

Its white throat flashed once as it gripped the dry lip of its small mud nest.

Sun laid thin gold across the planks, and warm smell lifted from the grain beside her elbow.

She kept still, counting nothing, just marking the bird’s pause with the slow shadow along the railing.

From the eave’s corner, a cicada sent long spaced calls that rose and fell like distant rowing.

Behind her, Vaughn’s rocking chair eased forward, then back, its runners smoothing the same arc they knew.

A bowl of green pods rested on the low table, and the occasional tap nudged one against another.

From the screen door, a tiny spring clicked and settled, and kitchen water hummed its unhurried thread.

“You see it?” Vaughn said softly, his palm pausing at the rocker’s darkened curve.

The swallow lifted cleanly, drew an impromptu turn above the railing, and skimmed a tight loop across the yard.

Ada’s finger tracked its trajectory along the warm top rail, stopping where the bird slipped back under the eave.

Nothing here could dictate its timing; the same pattern would recur without warning, then stall and start again.

Her bamboo fan hovered mid-sweep, then coasted low, each small gust gliding sideways along the porch boards.

The rocker’s rhythm held steady, a long pendulum of wood on wood that traveled farther on the backstroke.

A dry leaf skittered three boards, stalled at a nail head, and lay still, its edge barely twitching.

“Back already?” he said, not rising, his heel tracing a small circle on the floor as the chair rocked.

Ada’s breath paused as wing and rocker reached their forward beats together just then.

Her next sweep of air thinned to nothing, and the folded fan settled across her knee without a sound.

She shifted the mat a hand’s breadth along the planks, but rough fibers caught on a raised splinter.

Knees tucked under, she leaned toward the railing for height, yet the nest’s rim still hid its shallow center.

The swallow slid in again, carried a dark pinch in its bill, and pressed it into a wet brown seam.

Sun caught the damp patch, and a tiny shine wobbled before the swallow reversed into open air.

Not food, but a mud streak that thickened the edge, then set as the bird rose and wheeled.

In her shift, one crisp corner of the new mat bent against the rail and held a small crease.

The chair slowed to a faint sway while she kept her palm steady and smoothed the creased corner flat.

Then Ada slid the mat back from the railing by an inch and looked toward the eave again.


繁體中文 翻譯

Ada 趴在新鋪的草蓆上,看著一隻燕子在門廊屋簷下減速落身。

牠的白色喉部閃了一下,爪子扣住那個小小泥巢乾乾的邊緣。

陽光把一層薄薄的金色鋪在木板上,靠近她手肘的木紋升起暖暖的木香。

她一動不動,不數什麼,只讓欄杆旁緩慢移動的影子為那隻鳥的停頓劃下一道記號。

屋簷一角傳來蟬聲,拉出一節一節長長的呼喚,起落像遠處緩慢的划槳。

她身後,Vaughn 的搖椅向前又向後,搖枕拋出熟悉的弧線,越搖越滑順。

低矮的小桌上擱著一碗綠色豆莢,偶爾一聲輕碰,把一莢推向另一莢。

紗門的細小彈簧輕輕一響便歸位,廚房的水聲拉著不急不慢的一道嗡鳴。

「看見了嗎?」Vaughn 輕聲說,手掌在那道被掌心磨深的弧面上停了一下。

燕子利落抬身,在欄杆上方畫出一個即興轉彎,接著貼著院子劃出緊密的迴圈。

Ada 用手指沿著溫熱的欄面追著牠的飛行軌跡,在牠鑽回屋簷下的地方停住。

這裡沒有任何東西能支配牠的節奏;同樣的路徑會毫無預告地一再重現,又頓一下再重新開始。

她的竹扇在半空停住,接著慢慢滑下來,每一下微風都沿著木板側吹而過。

搖椅的節拍穩穩保持著,像一支木碰木的長擺,回程時走得更遠。

一片乾葉掠過三塊木板,在一顆釘帽前停住,躺著不動,只剩邊緣微微抖動。

「又回來了?」他沒有起身,跟著椅子搖動,用腳跟在地板上畫出一個小小的圓。

就在那一刻,燕翼與搖椅前擺相逢,Ada 的呼吸暫停了一拍。

她下一扇的風淡到幾乎沒有,摺起的扇子無聲地落在膝上。

她把草蓆沿著木板挪開一個手掌的距離,卻被一根翹起的木刺勾住纖維。

她把膝蓋收在身下,往欄杆方向傾去想借點高度,可是巢緣仍遮住淺淺的中央。

燕子又鑽了進來,喙上夾著一小撮黑色的東西,按進一條濕濕的棕色縫隙。

陽光勾住那塊潮濕處,一點微亮晃了晃,燕子便翻身離開回到開闊空中。

那不是食物,而是一道加厚邊緣的泥痕,等著凝住,牠已經升起轉了一圈。

她剛才挪動時,新草蓆的一個俐落角被欄杆壓出一道折痕,還留著。

椅子的搖擺慢到只剩一絲,她按穩掌心,把那條折痕一點一點撫平。

接著 Ada 又把草蓆從欄杆邊退回一小寸,視線再次投向屋簷。

情境單字卡

impromptu
·adjective

即興的、臨時起意的,未經準備的。

The swallow made an impromptu turn above the rail, as if sketching a loop in warm air.

燕子在欄杆上方來了個即興轉身,彷彿在暖空氣裡勾出一圈。

recur
·verb

再次發生;反覆出現(常隔一段時間又出現,且不一定可預測)。

The loop would recur without warning, then break, then gather itself and return.

那個迴圈會毫無預兆地再現,又斷開,接著重新聚起再回來。

dictate
·verb

決定、支配某事如何發生;使之不得不以某種方式進行;也可指口述或下命令。

Nothing on the porch could dictate the bird’s timing, not the chair’s sway nor the kitchen’s low hum.

門廊上的一切都無法決定那隻鳥的時機,不論椅子的搖幅或廚房的低鳴。

throat
·noun

喉嚨;頸部前方;亦可指鳥類頸前一塊明顯的部位或羽色。

Its white throat glinted briefly as it clung to the nest’s rim.

當牠抓住巢緣時,白色的喉部短暫一亮。

trajectory
·noun

(物體移動的)軌跡、路徑;特別指在空中移動時形成的曲線路線。

Her finger traced the swallow’s trajectory above the rail, pausing where it vanished under the eave.

她的手指沿著欄杆上方描出燕子的飛行軌跡,在牠鑽回屋簷處停住。

💡

幫我想想

AI 生成教學線索,協助老師延伸故事使用

Story Discussion - Ada and the Swallow

1

描述故事中陽光、木板與草蓆傳達的感官細節。這些細節如何建立場景的氛圍?

開放式
參考答案

The thin gold sunlight, the warm smell rising from the grain, and the texture of the fresh straw mat create a warm, slow, intimate afternoon. These sensory details calm the scene and focus attention on small motions, making the moment feel gentle and reflective.

2

燕子在巢邊按入的是什麼材料?作者用哪兩句描寫來表明這不是食物而是築巢的動作?

開放式
參考答案

The swallow presses a mud streak into the nest's rim. Relevant lines: "The swallow... pressed it into a wet brown seam." and "Not food, but a mud streak that thickened the edge, then set as the bird rose and wheeled."

3

從 Ada 挪動草蓆到燕子最後再飛起,列出起始與結束之間至少五個小動作或聲響,並簡述這些碎片如何推進時間感。

開放式
參考答案

Examples: she smooths the straw mat, a spring clicks on the screen door, kitchen water hums, the rocker eases forward and back, a dry leaf skitters and stalls, her fan hovers then settles. Together these small actions create a stitched, measured temporal flow: each tiny event marks a beat, slowing time and making the reader notice the sequence of moments that lead to the swallow's action.

4

Ada 的細微動作(追蹤鳥跡、撫平折痕、輕退草蓆)是否表示她想保護燕子與巢?請以是或否回答並簡短說明一兩句。

是非題
參考答案

Yes — her careful, minimal movements and attention to smoothing and moving the mat a small distance show she is being cautious and protective, trying not to disturb the nest while observing it closely.

5

反覆出現的來回動作(燕子飛回、搖椅擺動、扇子半停)在敘事上可能傳達什麼主題或情感?

開放式
參考答案

The recurring back-and-forth motions evoke cyclical rhythms—of nature, domestic life, and patience. They suggest continuity, quiet steadiness, and an attentive, observant mood rather than dramatic change.

6

在下列英文句子中填入最貼近原文的詞語: 'Not food, but a ____ that thickened the edge.'(填入一個或兩個英文詞)

填空題
參考答案

mud streak

7

作者如何以句子節奏與重複結構來控制讀者的注意力?請舉兩個具體例子並說明它們如何造成停頓或加速感。

開放式
參考答案

First, the repetition of small actions and sounds (the rocker 'eased forward, then back', the fan 'hovered mid-sweep', the leaf 'skittered... stalled') creates deliberate pauses that slow the reading pace and heighten attention. Second, the contrast between brief, sharp sentences (e.g. descriptions of the swallow's quick movements) and longer, flowing sensory sentences (the sun, smell, and wooden boards) alternately accelerate and decelerate rhythm, directing the reader's focus to both sudden motion and slow observation.

AI-generated · LexiTale

f7c8078345771670 · 20,00413,332