Cord Ridge Stops Rolling Pebbles - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音
繩子小堤擋住滾動的石子 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Alden sat on the porch near the bench.
The uncle leaned on the railing with a newspaper.
A younger sibling stood at the step with a ribbon.
Warm air touched his arms near the bench.
He wanted to line up the three pebbles.
He set them on the smooth railing surface by size.
He added one more from the boards, a smooth pebble.
At the post, the wind sock filled in a gust.
A soft breeze rose under the eaves and fell.
Across the rail, a knit blanket fold lifted and flapped.
On the boards, a leaf skittered to the corner.
Above, the long tubes swung and rang softly.
The lifting fold touched a pebble and nudged it.
It rolled along the rail and dropped to the boards.
The pebble clicked and stopped at a board seam.
Alden exclaimed, 'Oh, it rolled away!'
He reached down and picked it up carefully.
He saw the coiled cord resting warm on the bench.
A loose loop slipped over his wrist as he lifted.
His jacket zipper tapped the rail with a tiny tick.
He laid the cord as a low ridge beside the row.
He pressed each pebble gently against the cord line.
Another gust arrived and the wind sock filled again.
The row pressed the ridge and stayed in place.
The chime rang once as the tubes met and swung.
The cord ridge held the row as the gust faded.
繁體中文 翻譯
Alden 坐在門廊上,靠近長凳。
伯父靠著欄杆,手上拿著報紙。
年幼的手足站在台階邊,拿著一條寬緞帶。
溫暖的空氣輕貼在他的手臂上。
他想把三顆石子排成一列。
他把它們放在光滑的欄杆表面,依大小排列。
他又從木板上加了一顆,這是一顆光滑的小石子。
在柱子那邊,風袋遇到一陣風就鼓起來。
屋簷下吹過一陣柔和的微風,又慢慢減弱。
欄杆那頭,一條針織毯的摺邊掀起來晃動。
木板上,一片葉子滑過去,停在角落。
上方,長管擺動一下,發出柔和的叮聲。
掀起的毯邊碰到一顆石子,輕輕推了一下。
它沿著欄杆滾動,然後掉到木板上。
那顆石子「嗒」地一聲,停在木板縫旁。
Alden 驚呼:「喔,它滾走了!」
他彎下身,小心地把它撿起來。
他看到一條盤好的扭繩正放在長凳上。
他抬起繩子時,一個鬆圈套上了手腕。
他的外套拉鍊輕敲欄杆,發出細小的聲響。
他把繩子鋪成一條低低的小堤,靠在石列旁。
他把每顆石子輕貼著繩線排好。
又來一陣風,風袋再度鼓起來。
石列頂住小堤,仍然待在原位。
風鈴的管子輕碰一下,又擺盪過去。
那條繩子小堤頂住石列,隨著陣風漸弱。
情境單字卡
- seam
接縫;兩塊材料相接成的一條線(如木板之間的縫)。
“The pebble rests at the board seam.”
那顆小石子停在木板的接縫。
- exclaim
驚呼;因為驚訝或強烈情緒而脫口而出。
“Alden exclaims, "It rolled away!"”
奧登驚呼:「它滾走了!」
- zipper
拉鍊;衣服或包上用來開合的齒鏈裝置。
“His jacket zipper taps the rail softly.”
他的外套拉鍊輕輕碰到了欄杆。
- surface
表面;物體最外層或最上面的一層。
“He lines the pebbles on the railing surface.”
他把小石子在欄杆的表面排成一列。
- breeze
微風;柔和的小風。
“A soft breeze moves under the eaves.”
一陣柔和的微風在屋簷下輕吹。
推薦閱讀

Wind Chime Rings at the Storage Shed

Cloth Strip Tips the Board, Coil Rolls

Wind and the Spinning Cups

Water Reaches the Seedling in Wind and Calm

Toy Windmill Spins and Moves the Dial

A Pebble Pins the Towel Corner

Potato Rolls Down the Windy Slide

Water On The Mat Bends At The Blanket

Wind Chime Pause and the Rolling Blue Truck

Foot Pump Pops a Cup by the Shed

Tray Water Runs Down the Slope
