ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

When the Frog Jumped- 適合初學者的英語短篇故事

青蛙跳起來的時候| 英語/中文 雙語朗讀

eightbroomeight flowerspapernew
在寧靜花園中,Sam揮動掃帚掃落葉,陽光灑滿步道,動作專注展現清晨平和氛圍。
1.在寧靜花園中,Sam揮動掃帚掃落葉,陽光灑滿步道,動作專注展現清晨平和氛圍。
近距離呈現花園小徑上乾葉隨意滑向低石,掃帚掉落於地,細膩光影展現早晨質感。
2.近距離呈現花園小徑上乾葉隨意滑向低石,掃帚掉落於地,細膩光影展現早晨質感。
分鏡場景中,Lily捧著花杯踏入大門,同時Sam急步上前穩托盤,陽光下花園充滿動感與溫暖。
3.分鏡場景中,Lily捧著花杯踏入大門,同時Sam急步上前穩托盤,陽光下花園充滿動感與溫暖。
Lily因絆到小卵石使花杯跡微傾,驚訝之情溢於言表,背景隱現秘密花園角落,充滿柔光氣氛。
4.Lily因絆到小卵石使花杯跡微傾,驚訝之情溢於言表,背景隱現秘密花園角落,充滿柔光氣氛。
在動感場景中,綠蛙躍出乾葉,Lily驚恐快失手,Sam急忙接住托盤,花園中陽光聚焦出緊張氣氛。
5.在動感場景中,綠蛙躍出乾葉,Lily驚恐快失手,Sam急忙接住托盤,花園中陽光聚焦出緊張氣氛。
在寬廣花園中,蛙兒跳入高草,大門敞開,Sam與Lily露出安心微笑,夕陽灑下溫馨落幕。
6.在寬廣花園中,蛙兒跳入高草,大門敞開,Sam與Lily露出安心微笑,夕陽灑下溫馨落幕。

ストーリー内容

English 原文

The sun is bright. Warm air hangs over them. Sam sweeps the garden path. His broom pushes dry leaves aside. Leaves slide toward a low stone. Lily enters the gate. She carries eight flowers in new cups. Each flower sits in thin paper cups. A loose pebble stops her boot.

The tray tilts toward the ground. Sam hears pots scrape the wood. He steps forward and steadies them. The broom drops beside his foot. A small green frog jumps from the leaves. Lily gasps and almost drops things. Sam shifts the tray higher. The frog hops away into tall grass. The gate stood open now.


繁體中文 翻訳

陽光很亮。

溫暖的空氣包在他們身旁。

山姆掃著花園小徑。

掃把推開乾葉。

葉子滑向矮石頭。

莉莉走進大門。

她抱著八朵新花。

每朵花放在薄紙杯裡。

一顆鬆動的小石子擋住她的鞋尖。

托盤向地面傾斜。

山姆聽見花盆刮過木板。

他上前扶住它們。

掃把落在他腳邊。

小綠青蛙從葉堆裡跳出。

莉莉倒吸一口氣,差點撒手。

山姆把托盤抬得更高。

青蛙跳進高草裡。

大門此刻敞開。

文脈の中の語彙

eight
·number

There are eight flowers blooming in the garden.

花園裡有八朵花在盛開。

broom
·noun

掃帚

Sam uses a broom to clean the garden path.

山姆用掃帚清掃花園小路。

eight flowers
·noun phrase

八朵花

Sam planted eight flowers along the path.

山姆在小路旁種了八朵花。

paper
·noun

He wrote a list on a piece of paper.

他在一張紙上寫了一個清單。

new
·adjective

新的

The new flowers in the garden are beautiful.

花園裡的新花很美。

AI-generated · LexiTale

7aecb75d8a0e2446 · 10,8584,377