ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 3

What the Water Set Loose- 適合中級的英語短篇故事

水流鬆開了什麼| 英語/中文 雙語朗讀

nervousmechanismwhaleupcomingtimeline
萊娜在溫馨的家庭工作坊中專注準備連鎖機關,木球、紙條和工具散落,充滿期待與努力的情境。
1.萊娜在溫馨的家庭工作坊中專注準備連鎖機關,木球、紙條和工具散落,充滿期待與努力的情境。
萊娜專注的眼睛被特寫捕捉,反映出機關連鎖細節,流露出決心與好奇心。
2.萊娜專注的眼睛被特寫捕捉,反映出機關連鎖細節,流露出決心與好奇心。
透過點滴雨水的窗戶看見萊娜與連鎖機關,室內物件互動呈現神秘感與動態實驗情境。
3.透過點滴雨水的窗戶看見萊娜與連鎖機關,室內物件互動呈現神秘感與動態實驗情境。
隨著午後溫暖光線擴散,萊娜在工作坊中調整連鎖機關,落下的水滴與散落物品營造動態高峰情境。
4.隨著午後溫暖光線擴散,萊娜在工作坊中調整連鎖機關,落下的水滴與散落物品營造動態高峰情境。
萊娜急速伸手用海綿擋住滾動的玻璃罐,臉上呈現憂慮與機智,工作坊背景動態豐富。
5.萊娜急速伸手用海綿擋住滾動的玻璃罐,臉上呈現憂慮與機智,工作坊背景動態豐富。
萊娜在工作坊中自豪地將科學作品交給微笑的家長,兩人共享成功喜悅,環境溫馨充滿未來希望。
6.萊娜在工作坊中自豪地將科學作品交給微笑的家長,兩人共享成功喜悅,環境溫馨充滿未來希望。

ストーリー内容

English 原文

Lena rolled a small wooden ball along the workshop bench. The ball crossed a strip of paper that showed her timeline of earlier trials, then slipped onto a smooth metal chute. Warm sawdust met cool metal, and a faint hum from outside drifted under the door. At the end of the chute, the ball struck a spoon that had been balanced on a peg. The spoon flipped, touching a ruler, and the ruler nudged a painted clay whale toward the edge. A nervous tremor passed through stacked cans beside it, as if warning of trouble. Lena hoped to finish this playful mechanism for the upcoming science display, so she leaned closer, watching each contact.

The whale tipped, dropped into a half-full bucket, and the sudden weight pulled a rope that has been looped around a tiny pulley overhead. The rope yanked a pin from a hinge, freeing a row of domino tiles that tumbled across the bench. The last tile skidded toward a glass jar, but Lena slid a thick sponge into its path. Foam compressed, and the jar stayed upright, though water from the rocking bucket still swung in wide circles. The bench now carried scattered cans, a tilted ruler, and a rope swaying above. Droplets fell, pattering across the paper strip and marching toward the floor.


繁體中文 翻訳

莉娜把一顆小木球沿著工作台滾出去。木球越過一條紙帶,那條紙帶記著她先前測試的時間線,接著滑上光滑的金屬滑道。溫暖的鋸木屑遇到冰涼金屬,外面的微弱嗡聲從門縫飄進來。滑道盡頭,小球撞上一把平衡在木樁上的湯匙。湯匙翻起碰到尺,尺再推一隻彩繪黏土鯨魚向邊緣移動。堆在旁邊的罐頭出現一陣不安的顫抖,好像在預告麻煩。莉娜希望在即將到來的科學展上展示這個趣味機械裝置,她湊近觀察每一次接觸。

鯨魚傾斜,掉進半滿的水桶,突然增加的重量拉動一條穿過小滑輪的繩子。繩子猛扯掉合頁上的插銷,放開一排骨牌,骨牌翻倒穿過工作台。最後一片滑向玻璃罐,莉娜把一塊厚海綿塞進路徑。泡沫被擠壓,玻璃罐保持直立,但搖晃的水桶裡的水仍畫出大圓圈。工作台上散落的罐頭、傾斜的尺和在空中擺動的繩子混成一幕。水滴落下,在紙帶上噠噠作響,繼續向地板前進。

文脈の中の語彙

nervous
·adjective

緊張的; 不安的

Lena felt nervous as she prepared to show her project.

當莉娜準備展示她的項目時,她感到緊張。

mechanism
·noun

機制; 機械裝置

The mechanism of the ball's movement fascinated Lena.

球的運動機制讓莉娜著迷。

whale
·noun

鯨魚

Lena learned that whales are the largest animals on Earth.

莉娜了解到鯨魚是地球上最大的動物。

upcoming
·adjective

即將來臨的

She was excited about her upcoming presentation.

她對即將到來的演講感到興奮。

timeline
·noun

時間線; 時間表

Lena created a timeline to track her project milestones.

莉娜製作了一個時間線來追蹤她的項目里程碑。

AI-generated · LexiTale

8c93c5fe6ad3b600 · 10,3133,291