ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Red Ball Rolls Out from the Hedge- 適合初學者的英語短篇故事

紅球從樹籬裡滾出| 英語/中文 雙語朗讀

dirtroughquickteacherproud
在露珠點綴的花園早晨中,女孩伸手向隱藏在樹籬後的紅球,表情充滿期待與好奇
1.在露珠點綴的花園早晨中,女孩伸手向隱藏在樹籬後的紅球,表情充滿期待與好奇
紅球特寫展示在樹籬下,露珠在球身閃爍,象徵著隱藏的奇蹟,背景出現模糊的手影暗示互動
2.紅球特寫展示在樹籬下,露珠在球身閃爍,象徵著隱藏的奇蹟,背景出現模糊的手影暗示互動
小男孩跪在露水覆蓋的泥土上,以傾斜視角呈現,手中持木枝輕觸紅球,專注神情充分展現互動細節
3.小男孩跪在露水覆蓋的泥土上,以傾斜視角呈現,手中持木枝輕觸紅球,專注神情充分展現互動細節
從高處俯瞰整個花園小徑,孩子們與老師分坐不同位置,露珠閃爍中展現溫馨互動與自然美景
4.從高處俯瞰整個花園小徑,孩子們與老師分坐不同位置,露珠閃爍中展現溫馨互動與自然美景
紅球因小樹根阻擋而停滯,男孩專注表情顯現全力以赴推動,光影交錯營造出緊張轉折時刻
5.紅球因小樹根阻擋而停滯,男孩專注表情顯現全力以赴推動,光影交錯營造出緊張轉折時刻
男孩微笑著將橡果遞入女孩口袋,女孩開心拍手,老師和善注視,展現友誼與感謝的溫馨結局
6.男孩微笑著將橡果遞入女孩口袋,女孩開心拍手,老師和善注視,展現友誼與感謝的溫馨結局

ストーリー内容

English 原文

A red ball lies under the hedge.

A child stretches an arm.

His fingers miss the ball.

Jethro watches from the path.

The grass shows morning dew.

He steps toward the hedge.

He kneels on cool dirt.

The twigs feel rough against skin.

Jethro slides a long twig inside.

The twig bumps the ball.

The ball rolls but stops.

A small root holds it.

Jethro adds a quick push.

The ball moves into light.

The other child claps softly.

"Thanks!" the child says.

The teacher on the bench smiles.

Jethro picks up some acorns.

One acorn sits proud on stone.

He places it in the child's pocket.

The red ball now rests beside shoes.

The red ball taps the grass.


繁體中文 翻訳

一顆紅球卡在樹籬下。

一個小孩伸長手臂。

他的手指碰不到球。

傑思洛站在小路上看。

草葉帶著晨露。

他走向樹籬。

他跪在涼涼的土上。

樹枝摸起來有點粗。

傑思洛把長樹枝伸進去。

樹枝碰到紅球。

紅球滾動又停下。

一條小根抓住它。

傑思洛再輕快推一次。

紅球滾到光亮處。

另一個小孩輕輕鼓掌。

「謝謝!」那小孩說。

長椅上的老師微笑。

傑思洛撿起幾顆橡果。

一顆橡果高高立在石上。

他把它放進那小孩口袋。

紅球現在靠在鞋旁。

紅球輕輕敲著草地。

文脈の中の語彙

dirt
·noun

泥土;污垢

The ball is in the dirt.

球在泥土裡。

rough
·adjective

粗糙的;不平滑的

The ground is rough here.

這裡的地面很粗糙。

quick
·adjective

快速的;迅速的

He makes a quick move.

他快速地移動。

teacher
·noun

老師;教導者

The teacher helps the child.

老師幫助孩子。

proud
·adjective

驕傲的;自豪的

She feels proud of her ball.

她為她的球感到驕傲。

AI-generated · LexiTale

572389cf3a842ae3 · 10,3963,318