ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Butter Softens in the Sunlit Kitchen- 適合初學者的英語短篇故事

陽光廚房裡的軟化奶油| 英語/中文 雙語朗讀

sparrowrisebakerdrizzlesmell
瑞恩在明亮廚房中輕觸手腕上滴水,背景散發柔和光線與舒適家庭氛圍,展現寧靜開始
1.瑞恩在明亮廚房中輕觸手腕上滴水,背景散發柔和光線與舒適家庭氛圍,展現寧靜開始
畫面聚焦於陽光下奶油逐漸融化與水槽中泡泡輕舞,細節豐富,充滿詩意轉變與溫暖感
2.畫面聚焦於陽光下奶油逐漸融化與水槽中泡泡輕舞,細節豐富,充滿詩意轉變與溫暖感
瑞恩聚焦盤中奶油蔓延,旁邊玩具麵包師靜立於糖罐旁,畫面傾斜角度展現動態與趣味
3.瑞恩聚焦盤中奶油蔓延,旁邊玩具麵包師靜立於糖罐旁,畫面傾斜角度展現動態與趣味
廚房水槽中泡泡隨著細雨與蒸氣緩緩上升,畫面溫柔展現光影交織下的詩意與靜謐氛圍
4.廚房水槽中泡泡隨著細雨與蒸氣緩緩上升,畫面溫柔展現光影交織下的詩意與靜謐氛圍
瑞恩站在廚房內注視窗邊棕色麻雀,麻雀微調姿勢後展翅飛向充滿陽光的庭院,情感互動真摯
5.瑞恩站在廚房內注視窗邊棕色麻雀,麻雀微調姿勢後展翅飛向充滿陽光的庭院,情感互動真摯
瑞恩在廚房中靜坐休憩,夕陽柔光映照出平靜思緒,畫面充滿一天魔幻瞬間的溫馨回味
6.瑞恩在廚房中靜坐休憩,夕陽柔光映照出平靜思緒,畫面充滿一天魔幻瞬間的溫馨回味

ストーリー内容

English 原文

A cool drop lands on Raine's wrist. The kitchen air holds a gentle soap smell. Butter sits in a small dish. Warm light makes the yellow block sag. Sun glows. It is half solid, half cream. In the sink, clear bubbles rise and spin. Steam lifts. A slow drizzle from the tap keeps bubbles round. Their thin sides shimmer.

Raine turns back to the butter. The edges spread wider across the plate. A toy baker stands on the shelf. It leans beside a sugar jar. A brown sparrow clings at the window frame. It hovers between perch and flight. Its head tilts toward the sunny room. Raine steps away from the counter. The small bird slips into the yard.


繁體中文 翻訳

一滴涼水落在芮恩的手腕上。廚房的空氣帶著淡淡肥皂香。奶油放在小碟裡。暖光讓黃澄澄的塊狀奶油邊緣慢慢下陷。陽光發亮。它半硬半軟。在水槽裡,透明泡泡升起又旋轉。蒸氣往上竄。水龍頭的細細水絲讓泡泡保持圓潤。它們薄薄的外膜閃著光。

芮恩再看奶油。邊緣更向盤子外擴。架子上站著一個麵包師玩偶。它靠在糖罐旁。窗邊,一隻棕色麻雀抓著框架。它停在飛與落之間。頭微微朝向亮亮的房間。芮恩離開操作台。小鳥滑向院子裡。

文脈の中の語彙

sparrow
·noun

麻雀

A sparrow sings on the tree.

一隻麻雀在樹上唱歌。

rise
·verb

上升;升起

The sun will rise soon.

太陽很快會升起。

baker
·noun

麵包師傅

The baker makes fresh bread.

麵包師傅做新鮮的麵包。

drizzle
·verb

細雨;小雨

It will drizzle today.

今天會下小雨。

smell
·noun

氣味;嗅覺

The smell is very nice.

這個氣味很好。

AI-generated · LexiTale

289e43b9a4fc5b89 · 10,7244,233