Wet Rings and a Toy Bus Under the Shelf - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
書架下的濕痕與玩具巴士 | 英文/中文 雙語朗讀






ストーリー内容
English 原文
Lily kneels by the low shelf. What makes these marks? Morning light is bright.
She leans over the mat. An oval damp patch shines. It looks cool and dark. A hand from the tower blocks light. Blocks stay steady. The view dims for a moment. Lily slides left to the window.
A pale ring sits on wood. It is wet under the cup. Green grass outside reflects in it. So green. Tiny dots sparkle, then fade. Archie says, "Green light on the mat."
She uses the gap under the shelf. A small plastic bus rests. A clear drop hugs a wheel. She does not touch it. Dust drifts. The drop beads on the wheel.
繁體中文 翻訳
莉莉跪在矮書架旁。這些痕跡是什麼呢?早晨的光線很亮。
她俯身看著地墊。一個橢圓形的濕痕在發亮。它看起來涼涼又偏暗。積木塔伸出的一隻手擋住了光。積木穩住了。視線暫時變暗。莉莉向窗邊側移。
木板上有一道淡淡的圓圈。杯子底下是濕的。外面的綠草映進來。好綠。細小亮點一閃一閃,然後變淡。阿奇說:「地墊上有綠光。」
她利用書架下的空隙。小小的塑膠巴士停著。一顆清亮的小水滴黏在輪子上。她不碰它。灰塵慢慢飄動。那顆水滴在輪子上凝成一粒珠。
文脈の中の語彙
- use
(動詞)用某物來做事;(名詞)使用的方法或目的
“Lily can use light.”
莉莉可以利用光線。
- fade
顏色或光變弱或消失;逐漸不明顯
“The color can fade.”
顏色會褪色。
- sparkle
(動詞)發出閃亮的小光;(名詞)小的閃光
“The light can sparkle.”
那道光可以閃爍。
- grass
短而綠的植物,常見在地面或院子上
“The grass is wet.”
草地是濕的。
- bus
載很多人走固定路線的大車,常用來上下學或出門
“The bus is near.”
公車就在附近。
おすすめの読み物

Marble Taps the Ring Under the Shelf

Damp Patch Dries on the Play Mat

The Hidden Cloud on the Block

Car Rolls Under the Shelf

Spinning Petal in the Garden

The Damp Trail on the Mat

Red Block Slides on the Mat

Small Car at the Window

Ice Drop Ripples the Basin

A Small Stone Bridges the Dim Gap

The Spark inside the Pencil
