ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 2

Watering Can Spout Twists, Water Fans Out - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

澆水壺噴嘴一轉,水灑成扇形 | 英文/中文 雙語朗讀

souptwisttwineflowerline
小小的木製澆水壺放在柔軟又深色的土旁,玫瑰形噴嘴邊有一朵小花圖案,在清涼的早晨微光裡顯得溫和。Fiona和祖母站在小小的種植床邊,後面的木製長凳上疊著柔軟的園藝布。小太陽帽與摺好的餐巾靠在一起,一小段麻繩蜷著待用。Fiona的手在土上方,指尖感到清晨的涼意;葉片帶露,空氣裡有潮濕泥土的氣息。
1.小小的木製澆水壺放在柔軟又深色的土旁,玫瑰形噴嘴邊有一朵小花圖案,在清涼的早晨微光裡顯得溫和。Fiona和祖母站在小小的種植床邊,後面的木製長凳上疊著柔軟的園藝布。小太陽帽與摺好的餐巾靠在一起,一小段麻繩蜷著待用。Fiona的手在土上方,指尖感到清晨的涼意;葉片帶露,空氣裡有潮濕泥土的氣息。
Fiona把小木澆水壺向種植床傾斜,玫瑰形噴嘴只落下緩慢的水珠,一點一點在土面留下深色斑點。她停一下再傾斜,仍舊很慢。葉片帶著露水不動,涼涼的早晨空氣安靜,壺把的木紋在手裡很平滑。
2.Fiona把小木澆水壺向種植床傾斜,玫瑰形噴嘴只落下緩慢的水珠,一點一點在土面留下深色斑點。她停一下再傾斜,仍舊很慢。葉片帶著露水不動,涼涼的早晨空氣安靜,壺把的木紋在手裡很平滑。
Fiona把小木澆水壺放低到種植床邊,俯身靠近,用一根手指去碰噴嘴的面。噴嘴表面在薄薄灰塵下有一道細線繞圈,摸起來淺淺又微微粗糙。深色的土沉穩地貼著床邊,近處的葉子靜靜發綠。
3.Fiona把小木澆水壺放低到種植床邊,俯身靠近,用一根手指去碰噴嘴的面。噴嘴表面在薄薄灰塵下有一道細線繞圈,摸起來淺淺又微微粗糙。深色的土沉穩地貼著床邊,近處的葉子靜靜發綠。
Fiona用手指扣住噴嘴的面,輕輕轉了一下,噴嘴微微轉動,並在看不見的邊緣上發出一聲細小的卡嗒。澆水壺的木身在另一隻手裡穩穩貼著,葉子與土壤在旁邊安安靜靜。
4.Fiona用手指扣住噴嘴的面,輕輕轉了一下,噴嘴微微轉動,並在看不見的邊緣上發出一聲細小的卡嗒。澆水壺的木身在另一隻手裡穩穩貼著,葉子與土壤在旁邊安安靜靜。
Fiona再度傾斜小木澆水壺,水在噴嘴開成許多細細的線,像扇面灑向土面。一些水珠跳到旁邊的平滑石道,與薄露相遇,拖出一條棕色的水痕。葉片在水氣下更亮,澆水的聲音輕而柔。
5.Fiona再度傾斜小木澆水壺,水在噴嘴開成許多細細的線,像扇面灑向土面。一些水珠跳到旁邊的平滑石道,與薄露相遇,拖出一條棕色的水痕。葉片在水氣下更亮,澆水的聲音輕而柔。
平滑的石道上,一片小小的乾葉被水推行一指寬便停下;最後一顆亮亮的水珠沿著石面滑行,鑽進兩塊石頭之間的縫隙。旁邊的種植床靜靜地待著,日光在微濕的石面上留下柔和光澤。
6.平滑的石道上,一片小小的乾葉被水推行一指寬便停下;最後一顆亮亮的水珠沿著石面滑行,鑽進兩塊石頭之間的縫隙。旁邊的種植床靜靜地待著,日光在微濕的石面上留下柔和光澤。

ストーリー内容

English 原文

Fiona stands at the small planted bed with a grandmother.

The small wooden watering can rests beside the soft dark soil.

A small flower is painted near the small rose-head spout.

The wooden bench holds a soft folded gardening cloth.

A small folded sun hat rests beside a folded napkin.

A short piece of twine rests beside the small folded sun hat.

Fiona's hands feel cool in the early air.

A tiny soup mark dots the folded napkin.

Fiona tips the small wooden watering can to pour.

Only a slow drip falls from the small rose-head spout.

She waits, then tips again, and it still stays slow.

She lowers the small wooden watering can to the planted bed.

She bends close and touches the spout with one finger.

A thin line circles the spout face under light dust.

The line feels shallow and slightly rough under her skin.

She grips the spout face and gives a small twist.

It turns a little and clicks against a hidden edge.

Fiona tips the small wooden watering can once more.

Water opens into many tiny lines at the spout.

Some drops land on the smooth stone path beside it.

The drops meet thin dew and draw a brown line.

A small dry leaf slides a finger-width and stops.

A last bead runs into the gap between two stones.


繁體中文 翻訳

Fiona 和一位祖母站在小小的種植床旁。

小木製澆水壺靠著柔軟的深色土壤休著。

小玫瑰噴頭附近畫著一朵小花。

木製長椅上放著一條柔軟摺好的園藝布。

一頂摺好的小太陽帽靠著一張摺好的餐巾。

一小段麻繩放在那頂小太陽帽旁邊。

Fiona 的雙手在清早的空氣裡感到清涼。

那張摺好的餐巾上有一個小小的湯痕。

Fiona 傾斜小木製澆水壺想要倒水。

小玫瑰噴頭只落下慢慢的一滴滴。

她等一下,又再傾斜,流速仍然很慢。

她把小木製澆水壺放回種植床邊。

她低下身,用一根手指碰觸噴頭。

一條細線在噴頭表面繞著,底下帶點灰塵。

那條線摸起來很淺,也有一點粗糙。

她夾住噴頭表面,輕輕轉了一下。

它轉動一點點,還在隱藏的邊緣上喀一聲。

Fiona 再次傾斜小木製澆水壺。

水在噴頭上打開成許多細小的水線。

一些水滴落在旁邊的光滑石板路上。

水滴碰上薄薄的露水,畫出一條棕色細線。

一片小乾葉滑動了一指寬,然後停住。

最後一顆小水珠流進兩塊石頭之間的縫。

文脈の中の語彙

soup
·noun

湯;此處指湯滴留下的小汙點或小斑點

A tiny soup mark sits on the napkin.

餐巾上有一個小小的湯漬。

twist
·noun

一扭、一次扭轉;此處指用手稍微轉動噴嘴的動作

She gives the spout a small twist.

她把噴嘴輕輕一轉。

twine
·noun

麻線或棉線等扭成的細繩;常用於綁植物或園藝

A short piece of twine rests near the folded hat.

一小段細麻繩放在摺好的帽子旁邊。

flower
·noun

花;開花的植物或花朵本身;此處指畫在澆水壺上的小花圖案

A small flower sits painted beside the spout.

一朵小花被畫在噴嘴旁邊。

line
·noun

線、線條;細長的痕跡或凹槽

A thin line circles the dusty spout face.

一條細線繞著有灰塵的噴嘴面。

AI-generated · LexiTale

4e868181191d8f5e · 19,4968,619