Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 2

Toy Boat Ripples Change the Seahorse View - 適合初級的英文短篇故事,含中譯與發音

玩具小船的漣漪改變看海馬的視角 | 英文/中文 雙語朗讀

seahorsebobbingjarcheerfulsolve
Gwen 帶著相機靠近玻璃水箱,在明亮地磚邊好奇地傾身觀察,故事開端,表情專注。
1.Gwen 帶著相機靠近玻璃水箱,在明亮地磚邊好奇地傾身觀察,故事開端,表情專注。
Gwen 將透明罐滑向水箱邊,藍色蓋子滾到鐵盆旁,Jonas 在旁幫忙,情緒專注,情節發展。
2.Gwen 將透明罐滑向水箱邊,藍色蓋子滾到鐵盆旁,Jonas 在旁幫忙,情緒專注,情節發展。
Jonas 在 Gwen 旁邊穩住罐子並指向較小眩光處,Gwen 調整角度,場景繼續發展,兩人專心。
3.Jonas 在 Gwen 旁邊穩住罐子並指向較小眩光處,Gwen 調整角度,場景繼續發展,兩人專心。
Gwen 慢慢調整罐子角度,Jonas 穩住,罐中水折射讓小海馬清晰出現,情節達到高潮,兩人專注驚喜。
4.Gwen 慢慢調整罐子角度,Jonas 穩住,罐中水折射讓小海馬清晰出現,情節達到高潮,兩人專注驚喜。
Gwen 按下快門,相機螢幕顯示清晰小海馬頭尾的照片,情節解決,Gwen 感到滿足。
5.Gwen 按下快門,相機螢幕顯示清晰小海馬頭尾的照片,情節解決,Gwen 感到滿足。
Jonas 把藍色蓋子蓋回罐上,Gwen 端著相機微笑看著,場景圓滿結束,兩人滿足安穩。
6.Jonas 把藍色蓋子蓋回罐上,Gwen 端著相機微笑看著,場景圓滿結束,兩人滿足安穩。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Four floor tiles from the glass tank, a low table stood.

A clear jar rested near the table's edge.

Cool air moved across the bright tiles.

Gwen came with a small camera and leaned toward the tank.

She wanted a close look at the tiny seahorse.

Glare on the glass blocked the view in that spot.

She lifted the jar and slid it along the rail.

Its cheerful blue lid rolled off and tapped a tin basin.

The lid splashed into shallow water beside a toy boat.

Ripples moved the boat, and it started bobbing in place.

Jonas stepped to her side and held the jar steady.

Light shifted on the glass as the water kept moving.

Jonas pointed and said, "Here, the glare is smaller."

They tried to solve the glare with a simple trick.

He kept the jar still, and she slowly changed its angle.

Water inside the jar bent the view and made it bigger.

The tiny head and curled tail came into sharp focus.

Gwen lifted her camera and clicked one fast photo.

Jonas set the cheerful lid back on the jar.


繁體中文 Bản dịch

距離玻璃魚缸四塊地磚的地方,有一張低矮的桌子。

一個透明的罐子放在桌邊。

涼爽的空氣掠過明亮的地磚。

Gwen 帶著一台小相機,身子向魚缸傾過去。

她想近距離看那隻小海馬。

玻璃上的反光擋住了那個位置的視線。

她拿起罐子,沿著扶手滑動。

它那個亮麗藍色的蓋子滾落,敲到一個錫盆。

蓋子掉進旁邊淺水裡,靠著一艘玩具小船。

漣漪推動小船,它開始在原地上下起伏。

Jonas 走到她身邊,扶穩了罐子。

水面持續晃動,玻璃上的光線也跟著改變。

Jonas 指了指,說:「這邊反光比較小。」

他們用一個簡單的方法來解決反光問題。

他讓罐子保持不動,她慢慢改變角度。

罐子裡的水折射了視線,畫面變得更大。

小小的頭和捲曲的尾巴清楚地浮現。

Gwen 舉起相機,快速按下快門。

Jonas 把那個亮麗的蓋子重新蓋回罐子。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

seahorse
·noun

一種小型海洋動物,頭像馬,身體由甲殼保護,通常直立游動。

The seahorse swims near the jar.

海馬在罐子附近游動。

bobbing
·verb (present participle)

上下輕輕移動或在水面上上下漂動。

The tiny fish bobs on the water.

小魚在水面上輕輕上下漂動。

jar
·noun

有蓋或無蓋的玻璃或陶製容器,用來裝東西或液體。

A clear jar sits on the table.

一個透明的罐子放在桌上。

cheerful
·adjective

看起來高興、開朗或令人愉快的樣子。

She feels cheerful today.

她今天感到很開朗。

solve
·verb

找到答案或解決方法,弄清楚問題如何處理。

I solve the small puzzle.

我解開了小謎題。

AI-generated · LexiTale

bfe2211359e6b5bc · 8,4928,188