Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

Corn Kernel Pops on the Plate - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

盤子上的玉米粒彈開 | 英文/中文 雙語朗讀

boywingheatbelievebead
蒸氣上升的義大利麵盤是畫面的焦點,白色盤緣上方可見淡淡的熱霧向上捲曲。左右兩側坐著一名男孩與一位大人,他們的位置略後,視線自然落向餐盤。桌面上有一只素色杯子與折好的餐巾,背景隱約是溫馨的廚房輪廓。空氣裡可見熱度在盤面上方微微顫動,番茄醬色澤柔和,香味在此處顯得溫順。整個場景安靜、溫暖,像能聽到細微的蒸氣聲與看見熱氣向上飄散的節奏。
1.蒸氣上升的義大利麵盤是畫面的焦點,白色盤緣上方可見淡淡的熱霧向上捲曲。左右兩側坐著一名男孩與一位大人,他們的位置略後,視線自然落向餐盤。桌面上有一只素色杯子與折好的餐巾,背景隱約是溫馨的廚房輪廓。空氣裡可見熱度在盤面上方微微顫動,番茄醬色澤柔和,香味在此處顯得溫順。整個場景安靜、溫暖,像能聽到細微的蒸氣聲與看見熱氣向上飄散的節奏。
正在滑下白色杯身的一顆水珠是畫面重點,透明痕跡沿著瓷面劃出一道微亮的細線。背景中紅色醬汁與餐盤僅是柔和的色塊,保持模糊以襯托水珠的路徑。桌面簡潔,杯底在陰影裡略顯深色。能感覺到杯壁冰涼平滑,空氣較前一幕清爽偏涼,水珠緩落的節奏讓場景顯得安靜無聲。
2.正在滑下白色杯身的一顆水珠是畫面重點,透明痕跡沿著瓷面劃出一道微亮的細線。背景中紅色醬汁與餐盤僅是柔和的色塊,保持模糊以襯托水珠的路徑。桌面簡潔,杯底在陰影裡略顯深色。能感覺到杯壁冰涼平滑,空氣較前一幕清爽偏涼,水珠緩落的節奏讓場景顯得安靜無聲。
靠在白色盤緣的叉子成為視線中心,盤邊留著一圈淡淡的紅色醬痕。男孩坐得很近,在叉子與麵條後方安定注視,桌面擺著折好的餐巾和一只杯子。金屬表面映著一點冷冷的光,讓人想起叉子觸感的冰涼與平滑。空氣仍帶著溫度,但不如冒著熱氣時那麼暖,整體氣氛平靜無聲。
3.靠在白色盤緣的叉子成為視線中心,盤邊留著一圈淡淡的紅色醬痕。男孩坐得很近,在叉子與麵條後方安定注視,桌面擺著折好的餐巾和一只杯子。金屬表面映著一點冷冷的光,讓人想起叉子觸感的冰涼與平滑。空氣仍帶著溫度,但不如冒著熱氣時那麼暖,整體氣氛平靜無聲。
一顆亮黃色的玉米粒安穩地停在白色餐盤上,旁邊是一小圈放鬆散開的麵條。男孩位於後方,身體微傾向前,注視著玉米粒落定的位置。盤面殘留極淡的醬汁光澤,整個桌面仍舊整齊。場景安靜到幾乎能聽見自身呼吸,熱度比先前更溫和,視覺的節奏因玉米粒的靜止而放慢。
4.一顆亮黃色的玉米粒安穩地停在白色餐盤上,旁邊是一小圈放鬆散開的麵條。男孩位於後方,身體微傾向前,注視著玉米粒落定的位置。盤面殘留極淡的醬汁光澤,整個桌面仍舊整齊。場景安靜到幾乎能聽見自身呼吸,熱度比先前更溫和,視覺的節奏因玉米粒的靜止而放慢。
被叉子舉起的短管麵與柔軟的蘑菇是畫面正中央,齒尖穿入蘑菇,紅色醬汁從縫隙間細細垂落。後方的大人微微向前探看,身形較模糊,餐盤在下方承接其餘麵條與醬汁。金屬表面映出冷亮反光,醬汁在光下更鮮明。可想見醬汁的溫熱仍在往上散,空氣安靜,只留下滴落節奏與軟糯口感的聯想。
5.被叉子舉起的短管麵與柔軟的蘑菇是畫面正中央,齒尖穿入蘑菇,紅色醬汁從縫隙間細細垂落。後方的大人微微向前探看,身形較模糊,餐盤在下方承接其餘麵條與醬汁。金屬表面映出冷亮反光,醬汁在光下更鮮明。可想見醬汁的溫熱仍在往上散,空氣安靜,只留下滴落節奏與軟糯口感的聯想。
桌面中央的折疊餐巾呈現一個想像中的翼形,是此景的焦點,摺痕在柔和光線下顯得清楚安穩。後方的男孩已向後坐定,姿勢放鬆,旁邊的餐盤上叉子停著,一小塊麵包與散落的起司點綴其間。氣氛安寧,能感覺到起司在落點處變得更柔軟。剛剛傳來的輕輕碰盤聲已漸漸消散,空氣變得平靜而微涼。
6.桌面中央的折疊餐巾呈現一個想像中的翼形,是此景的焦點,摺痕在柔和光線下顯得清楚安穩。後方的男孩已向後坐定,姿勢放鬆,旁邊的餐盤上叉子停著,一小塊麵包與散落的起司點綴其間。氣氛安寧,能感覺到起司在落點處變得更柔軟。剛剛傳來的輕輕碰盤聲已漸漸消散,空氣變得平靜而微涼。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Steam curls.

A warm pasta plate steams.

A grown-up sits beside, eating.

Tomato smell is mild here.

Heat rises from the sauce.

A bead slides down the cup.

The boy sits close to the plate.

His hand rests on the fork.

The metal is cool and smooth.

A sauce ring stays on the rim.

He twirls noodles on the fork.

The fork turns; noodles slide back.

A corn kernel pops and rolls.

It stays on the plate.

"More cheese?" the grown-up says.

He leans and peeks at the mix.

A short tube rests under noodles.

He lifts it with the fork.

The prongs push into soft mushroom.

Sauce drips through the gaps.

He folds the napkin corner.

A make believe wing sits on the table.

He uses bread to push food.

The fork catches two noodles.

Cheese softens where it lands.

He sits back, hands on edge.

A soft clink rings on the plate.


繁體中文 Bản dịch

蒸氣盤旋。

一盤溫熱的義大利麵在冒汽。

一位大人坐在旁邊吃。

番茄的味道淡淡地散著。

熱氣從醬汁升起。

一顆水珠沿著杯身滑下。

男孩坐在盤子前。

他的手放在叉子上。

金屬冰涼而且光滑。

盤緣留著一圈醬痕。

他用叉子捲起麵條。

叉子在轉,麵條又滑回去。

一顆玉米粒彈起又滾動。

它一直在盤子上。

大人說:「要多一點起司嗎?」

他側身看看盤裡的東西。

幾根短管麵藏在麵條下。

他用叉子把它挑起。

叉齒頂進柔軟的蘑菇。

醬汁從叉齒縫裡滴下。

他把餐巾角折一下。

一個假翅膀放在桌上。

他用麵包輕推著食物。

叉子勾住兩條麵。

起司落下的地方變得更軟。

他坐直一些,手放在桌緣。

盤子上傳來輕輕一聲叮。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

boy
·noun

男孩;男童。

The boy is near the warm plate.

那個男孩在溫熱的盤子旁邊。

wing
·noun

翅膀;(鳥或昆蟲用來飛的)翼。

A pretend wing is on the table.

一個假裝的翅膀在桌上。

heat
·noun

熱;熱度;溫暖的感覺。

Heat rises from the warm sauce.

熱氣從溫熱的醬汁升起。

believe
·verb

相信;認為某事是真的。

A make-believe wing is here.

一個假裝的翅膀在這裡。

bead
·noun

小珠;也可指小水珠或汗珠等圓滴。

A bead slides along the cup.

一顆水珠沿著杯子滑下。

AI-generated · LexiTale

c7050be6e9d61b7c · 16,3279,444