A Noodle Covers the Fork Gap - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
麵條蓋住叉齒縫隙 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
A warm plate sits here. Steam curls above the noodles. Ilsa stands by her chair. What is inside that tiny gap? A small chill comes from the cup. A grown-up is in the next chair.
She steps to the fork. She looks through the prongs. Her toes press the chair rung. The rounded prongs show tiny scratches. A curved sauce smear dries on the rim. A tiny blue fish sits in the glaze. Ilsa sees it through the gap. On the grown-up's plate, noodles turn. A thin ripple runs across the sauce. The grown-up feeds a noodle to their mouth. A red spot is on their chin. "So good," the grown-up says.
A noodle end slides and covers the gap. She walks to the cup. She looks through the round opening. What sits beyond it now? Napkin fibers cross in neat lines. Beside her, the rounded prongs softly clink.
繁體中文 Bản dịch
這裡放著一盤溫熱的麵。麵上方有蒸氣盤旋。Ilsa 站在椅子旁。那個小小的縫裡有什麼?杯子傳來一點涼意。隔壁的椅子坐著一位大人。
她走到叉子旁。她透過叉齒間看。她的腳趾抵著椅腳橫桿。圓滑的叉齒上有細小刮痕。盤緣上一道彎彎的醬痕正在變乾。釉面裡有一條小小藍色的魚。Ilsa 從縫裡看見它。大人的盤子裡,麵條在轉動。醬汁表面掠過一圈細小波紋。大人把一條麵送到嘴邊。大人的下巴上有一點紅紅的斑。「真好吃,」大人說。
一端麵條滑下來,擋住了那個縫。她走到杯子旁。她從圓圓的開口往下看。現在開口那邊有什麼?餐巾的纖維交叉成整齊的線。她身旁,圓滑的叉齒輕輕叮一聲。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- chill
寒意;一股冷意
“The cup has a small chill.”
這個杯子帶著一點冷意。
- fish
魚;魚的圖案或形象
“A tiny blue fish is in the glaze.”
釉面裡有一條小小藍色的魚。
- ripple
(液體表面上的)微波、漣漪
“A small ripple is on the sauce.”
醬汁上有一道小小的漣漪。
- spot
小點;小斑;小污點
“A red spot is on their chin.”
他們的下巴上有一個紅點。
- feed
餵;把食物送進口中
“The grown-up feeds a noodle now.”
大人現在餵一條麵進口裡。
Đọc thêm gợi ý

Corn Kernel Rolls on the Plate

Corn Kernel Pops on the Plate

Mushroom Slides, Jacket Brushes

Renn Lifts a Hat and Finds Sand

Corn Kernel in the Sauce Pit

Cheese Waiting on the Pasta Plate

A Bird Seen Through a Pasta Ring

Noodle Blocks the Fork Gap, Flower Arrives

Corn Kernel Pops on the Plate

Corn Kernel Rolls on the Plate

A Drop Slides Through the Fork Prongs
