Stuck Toy Dove Slides to the Center - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
卡住的玩具鴿子滑到中央 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
Woody smell lifts by the shelf; Hector points at a toy dove stuck.
Dust drifts.
A father sits by the shelf.
A stuffed bear rests on his lap.
Seren kneels on the mat.
Seren crouches.
Her knees press soft foam.
A flat block is cool.
A waxy scratch lines its edge.
"There it is," Hector says.
Seren slides the block under.
Her arm is too short.
She shifts her grip lower.
Hands steady.
The block touches the dove.
A painted eye faces out.
Seren eases it to the center.
Dust coats its side.
"I can reach now," Seren says.
She lifts the tip a bit.
The dove slides onto the mat.
Seren sets bright blocks around it.
A small celebration sits on the floor.
They both sit and look.
The toy dove clicks against a block.
繁體中文 Bản dịch
木頭的味道在架子旁升起;Hector 指向一隻卡住的玩具鴿子。
灰塵在光裡飄。
一位爸爸坐在架子旁。
一隻絨毛熊放在他的腿上。
Seren 跪在地墊上。
Seren 蹲下。
她的膝蓋壓著軟墊。
一塊扁平積木很涼。
邊上有一道蠟筆刮痕。
Hector 說:「在那裡。」
Seren 把積木推進去。
她的手臂不夠長。
她把握法放低。
手穩住。
積木碰到鴿子。
一隻畫上的眼朝外。
Seren 把它慢慢推到中央。
灰塵沾在它的側面。
Seren 說:「我現在夠得到了。」
她把前端再抬一點。
鴿子滑到地墊上。
Seren 在它周圍擺上亮色積木。
地上像小小的慶祝。
他們一起坐著看。
玩具鴿子碰一下積木。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- eye
眼睛;在故事中指玩具鴿子上畫出來的眼睛。
“The painted eye faces Seren.”
那隻畫上的眼睛面向瑟琳。
- center
中央;中間的位置。
“The dove is at the center.”
那隻鴿子在中央。
- celebration
慶祝;在故事中用來形容被彩色積木圍住、像小小派對的場景。
“A small celebration is on the floor.”
地板上有一個小小的慶祝景象。
- dove
鴿子;在故事中是被卡住、後來滑到墊子上的玩具鴿子。
“The toy dove is on the mat.”
那隻玩具鴿子在墊子上。
- smell
氣味;在故事開頭是木頭的味道。
“A woody smell is near the shelf.”
架子附近有一股木頭味。
Đọc thêm gợi ý

The Spinning Top and the Green Dust

Scratch on the Gray Block

The Open Box and the Pecking Bird Toy

Marble Taps the Ring Under the Shelf

The Hidden Piece Under the Lid

Car Rolls Under the Shelf

Red Block Slides on the Mat

Troy and the Falling Pencils

Toy Bee and the Sliding Invite

Marble Clicks Under the Toy Shelf

A Bubble in the Water Cup
