Leaf Falls on the Stone Stack - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
葉子落在石堆上 | 英文/中文 雙語朗讀






Nội dung truyện
English Bản gốc
A rounder stone rolls toward the front.
Quinn kneels beside the stack-up patch.
Both palms press a wide flat stone.
Fine grains line its edge.
A pale damp ring marks the sand.
Warmth from light rests on his arms.
A small bubble field gathers at the creek edge.
Quinn lifts a small round-edged stone.
Quinn loves the soft stone click and leans closer.
He sets it on the base.
It wobbles.
It slides a little.
He turns it a bit.
He brushes a thin ridge flat.
He sets it again.
It settles still.
The uncle crouches beside the pile.
He holds another flat stone.
"Here is a flat one," the uncle says.
A small leaf falls onto the top.
It lands off-center.
The stack stays steady under it.
Dappled light spots the leaf.
The damp halo thins around the base.
繁體中文 Bản dịch
一顆較圓的石頭往前滾。
Quinn在疊石區旁跪著。
雙手掌按住一塊寬而平的石。
細沙沿著邊緣排成線。
淡淡的濕圈留在沙上。
光的暖意落在他的手臂上。
一小片氣泡「田」在溪邊聚起來。
Quinn拿起一顆小的圓緣石。
Quinn愛那柔和的石頭喀聲,身子靠近一點。
他把它放在底石上。
它晃一下。
它滑了一下。
他把它轉一點。
他抹平一條薄薄的沙脊。
他再放上去。
它穩住了。
叔叔蹲在石堆旁。
他拿著另一塊平石。
「這裡有一塊平的,」叔叔說。
一片小葉落在頂上。
它偏一邊著地。
石堆在它下面還是穩的。
斑駁的光點在葉上。
底部四周的濕暈正在變薄。
Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh
- beside
在…旁邊;緊靠在側邊。
“The uncle is beside the pile.”
叔叔在石堆旁邊。
- fall
落下;從上方往下掉。
“A small leaf can fall on the stack.”
一片小葉子可以落在石堆上。
- field
場;一大片區域或範圍。此處指「一片密集的小氣泡區」。
“A small bubble field is by the creek.”
一小片氣泡區在小溪旁。
- warmth
溫暖;讓身體或心情感到溫熱、舒服的感覺。
“Warmth from light is on his arms.”
光帶來的溫暖在他手臂上。
- love
非常喜歡;對某物或某經驗有強烈好感。
“Quinn can love the stone click.”
奎因可以喜歡石頭的喀嗒聲。
Đọc thêm gợi ý

A Sand Pit Stops the Wobble

Leaf Lands on a Stone Stack

Banana Rolls on the Blanket

Leaf and Poster Shade Wobble a Stone Stack

Stone Stack and a Rolling Pebble

The Frog Landing

Pebbles Line Up Under the Lantern

When the Stone Slips

Moth Shadow and the Lunch Box Handle

Leaf Lands on a Sand Cylinder

Round Stone Rolls at the Creek
