Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

The Gray Sheet That Doesn't Fit - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

不合尺寸的灰色紙張 | 英文/中文 雙語朗讀

fitroofgrowgrayexclaim
在紙疊前,兄弟姊妹拉動最上層的紙,但紙又滑回去,方正的紙疊角落緊密。木托盤上立著兩個摺好的形狀,其中一個是小紙屋,屋頂平整。母親在一旁持續摺紙,空氣裡有乾爽的紙味,柔和日光鋪在桌面。
1.在紙疊前,兄弟姊妹拉動最上層的紙,但紙又滑回去,方正的紙疊角落緊密。木托盤上立著兩個摺好的形狀,其中一個是小紙屋,屋頂平整。母親在一旁持續摺紙,空氣裡有乾爽的紙味,柔和日光鋪在桌面。
Zara 站在紙疊旁,手掌貼在光滑的桌面上,她指尖下方一條剛摺出的亮線閃著細光;一旁的紙張留著淡淡的舊摺痕方格。光線清柔,木桌質地平順。
2.Zara 站在紙疊旁,手掌貼在光滑的桌面上,她指尖下方一條剛摺出的亮線閃著細光;一旁的紙張留著淡淡的舊摺痕方格。光線清柔,木桌質地平順。
兄弟姊妹再次掀起最上層的紙,紙又乖順地滑回去,角落相貼依然緊密。Zara 的手穩住紙疊邊緣;紙疊方正地待在木桌上,午後光線柔和。
3.兄弟姊妹再次掀起最上層的紙,紙又乖順地滑回去,角落相貼依然緊密。Zara 的手穩住紙疊邊緣;紙疊方正地待在木桌上,午後光線柔和。
Zara 用指甲輕輕翹起紙疊一角,一張薄薄的灰色紙探出來,邊緣比紙疊小,尺寸不合。角落微微抬起,紙面彼此輕擦,在柔和光線下顯得清楚。
4.Zara 用指甲輕輕翹起紙疊一角,一張薄薄的灰色紙探出來,邊緣比紙疊小,尺寸不合。角落微微抬起,紙面彼此輕擦,在柔和光線下顯得清楚。
Zara 把那張薄灰紙放在紙疊旁,小尺寸一目了然。母親那邊的紙屋長高了,屋頂合成俐落的尖峰。兄弟姊妹遞上一張乾淨的紙並平放給母親,微微的紙落聲傳到木托盤。
5.Zara 把那張薄灰紙放在紙疊旁,小尺寸一目了然。母親那邊的紙屋長高了,屋頂合成俐落的尖峰。兄弟姊妹遞上一張乾淨的紙並平放給母親,微微的紙落聲傳到木托盤。
紙疊安穩方正地放著,最上層的角落對齊貼合,邊緣像連成一線。淡淡的光沿著相接之處滑過,桌面平滑,整個空間安靜下來。
6.紙疊安穩方正地放著,最上層的角落對齊貼合,邊緣像連成一線。淡淡的光沿著相接之處滑過,桌面平滑,整個空間安靜下來。

Nội dung truyện

English Bản gốc

At the paper stack, a sibling tugs a sheet. It slips back. A square paper stack sits with tight corners. Two folded shapes stand on the wooden tray. One is a small paper house. Its roof sits neat and flat. The mother folds at one side. A dry paper smell drifts here.

Zara stands by the stack. Her palm rests on the smooth table. A fresh crease shines under her fingertip. Old crease grids sit pale on a side sheet. The sibling lifts the top sheet. It slips back. Corners fit tight.

Zara holds the stack edge steady. She slides a nail under a corner. A thin gray sheet peeks out. "A small one!" Zara exclaims. The gray edges do not fit the stack. She sets it beside the stack. Near the mother, a paper house grows taller. Its roof meets in a neat peak.

The sibling lifts one clean sheet. The sibling lays it flat for the mother. A soft settling sound reaches the tray. At the stack, the top corners align.


繁體中文 Bản dịch

在紙張堆旁,一位哥哥或姐姐拉起一張紙。它又滑回去。方形紙堆的角落緊密對齊。木製托盤上立著兩個完成的摺紙。其中一個是小紙屋。它的屋頂平整服貼。母親在一側摺新紙。乾乾的紙味在空氣中飄著。

Zara站在紙堆旁。她的手掌貼在光滑的桌面。她指尖下方的新折線微微發亮。旁邊一張紙上留著淡淡的舊格線。那位哥哥或姐姐再抬起最上面的紙。它又滑回去。角落緊緊貼合。

Zara按住紙堆的邊。她把指甲滑進一個角。一張薄薄的灰色紙探出來。「一張小的!」Zara脫口而出。那灰色的邊和紙堆不合。她把它放在紙堆旁。母親旁邊,一座紙屋慢慢鼓起變高。它的屋頂在尖端整齊相接。

那位哥哥或姐姐抬起一張乾淨的紙。他或她把紙平放給母親。托盤那裡傳來輕輕的落定聲。在紙堆這裡,最上層的角再次對齊。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

fit
·verb

合適;尺寸或形狀剛好對齊或貼合。

The corners fit tight on the stack.

紙堆的角落緊緊對齊。

roof
·noun

屋頂;房子最上面、用來遮蓋的部分。

The roof is a neat peak.

屋頂是一個俐落的尖峰形狀。

grow
·verb

變大;逐漸變得更高或更多。

The paper house grows taller near Mother.

紙屋在媽媽旁邊變得更高。

gray
·adjective

灰色的;介於黑與白之間的顏色。

A gray sheet is under the top sheet.

一張灰色的紙在最上面那張下面。

exclaim
·verb

驚呼;因為驚喜或強烈情緒而突然說出話。

Zara exclaims about the small sheet.

Zara因為那張小紙而驚呼。

AI-generated · LexiTale

152a2ab61e67ce6e · 19,85712,297